Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘χορηγέω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: χορηγήσει (V-IFA3..S), χορηγεῖ (V-IPA3..S).
It is glossed in 2 different ways: ‘is supplying’, ‘will_be supplying’.
2Cor 9:10 χορηγήσει (ⱪoraʸgaʸsei) IFA3..S ‘bread for food will_be supplying and will_be multiplying the’ SR GNT 2Cor 9:10 word 12
1Pet 4:11 χορηγεῖ (ⱪoraʸgei) IPA3..S ‘of strength of which is supplying god in_order_that in’ SR GNT 1Pet 4:11 word 17
2Cor 9:10 ἐπιχορηγῶν (epiⱪoraʸgōn) PPA.NMS ‘the one and supplying seed to the one sowing’ SR GNT 2Cor 9:10 word 3
Gal 3:5 ἐπιχορηγῶν (epiⱪoraʸgōn) PPA.NMS ‘the one therefore supplying to you_all the spirit’ SR GNT Gal 3:5 word 3
Col 2:19 ἐπιχορηγούμενον (epiⱪoraʸgoumenon) PPP.NNS ‘joints and ligaments being supplied and being held_together is growing’ SR GNT Col 2:19 word 16
2Pet 1:5 ἐπιχορηγήσατε (epiⱪoraʸgaʸsate) MAA2..P ‘earnestness all they having brought_in supply in faith of you_all’ SR GNT 2Pet 1:5 word 10
2Pet 1:11 ἐπιχορηγηθήσεται (epiⱪoraʸgaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘thus for richly will_be_being supplied to you_all the entrance’ SR GNT 2Pet 1:11 word 4
Key: V=verb IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPP.NNS=participle,present,passive,nominative,neuter,singular