Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #82848

πληρώσειςActs 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πληρώσεις (V-IFA2··S) in the Greek originals

The word form ‘πληρώσεις’ (V-IFA2··S) is always and only glossed as ‘you will_be filling’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘plēroō’ have 41 different glosses: ‘be_being filled’, ‘being filled’, ‘has filled’, ‘has fulfilled’, ‘has_been fulfilled’, ‘having fulfilled’, ‘having_been filled’, ‘having_been fulfilled’, ‘may fulfill’, ‘may_be fulfilled’, ‘might fill’, ‘to fulfill’, ‘to_be fulfilled’, ‘to_be fulfilling’, ‘to_have fulfilled’, ‘was filled’, ‘was fulfilled’, ‘was fulfilling’, ‘was_being fulfilled’, ‘were_being filled’, ‘were_being fulfilled’, ‘will_be filling’, ‘will_be_being filled’, ‘will_be_being fulfilled’, ‘I have_been filled’, ‘I may_be filled’, ‘he may fill’, ‘he fulfilled’, ‘it may_be fulfilled’, ‘it was filled’, ‘it filled’, ‘they fulfilled’, ‘they fulfilled them’, ‘you may_be fulfilling’, ‘you will_be filling’, ‘you_all have filled’, ‘you_all may_be filled’, ‘fill’, ‘filled’, ‘filling’, ‘fulfill’.

Greek words (3) other than πληρώσεις (V-IFA2··S) with a gloss related to ‘filling’

ACTs 14:17ἐμπιπλῶν (empiplōn) V-PPA·NMS Lemma=empiplaō ‘and seasons fruitful filling with food and gladness’ SR GNT Acts 14:17 word 22

OET-LV: 17And_yet left himself not without_witness, working_good from_heaven to_you_all giving rains and fruitful seasons, filling with_food and the hearts of_you_all gladness.   (ACT_14:17)

OET-RV: 17but he never left himself without evidence of himself—sending good rains from heaven to give you all fruitful seasons with food to fill your stomachs and happiness to fill your hearts.” (ACT 14:17)

EPH 1:23πληρουμένου (plaʸroumenou) V-PPM·GMS ‘all in all things filling’ SR GNT Eph 1:23 word 13

OET-LV: 23which is the body of_him, the fullness of_the one filling the_ all _things in all things.   (EPH_1:23)

OET-RV: 23which is his body—the completeness of the messiah who completes everything. (EPH 1:23)

PHP 4:19πληρώσει (plaʸrōsei) V-IFA3··S ‘but god of me will_be filling all the need of you_all’ SR GNT Php 4:19 word 5

OET-LV: 19But the god of_me will_be_filling all the_need of_you_all, according_to the riches of_him in glory in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (PHP_4:19)

OET-RV: 19My God will meet all of your needs from his riches in heaven in Messiah Yeshua (PHP 4:19)

Key: V=verb