Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Cor 6:4
καθίζετε (kathizete) ‘the assembly these you_all are sitting_down’
Strongs=25230 Lemma=kathizō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=2nd number=plural
Refers to Word #115269
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘καθίζετε’ (V-IPA2..P) is always and only glossed as ‘you_all are sitting_down’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘kathizō’ have 12 different glosses: ‘has sat_down’, ‘having sat_down’, ‘having sat_down him’, ‘may sit_down’, ‘to sit_down’, ‘he will_be sitting_down’, ‘he sat_down’, ‘they sat_down’, ‘we may sit_down’, ‘you_all are sitting_down’, ‘sat_down’, ‘sit_down’.
MAT 25:31 καθίσει (kathisei) V-IFA3..S ‘with him then he will_be sitting_down on throne of glory’ SR GNT Mat 25:31 word 20
Key: V=verb IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural