Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #122302

ἐνδημῆσαι2 Cor 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐνδημῆσαι (V-NAA····) in the Greek originals

The word form ‘ἐνδημῆσαι’ (V-NAA····) is always and only glossed as ‘to be_at_home’.

2 Cor 5:8 ‘the body and to be_at_home with the master’ SR GNT 2 Cor 5:8 word 14

OET-LV: 8And we_are_having_confidence and we_are_taking_pleasure rather to_be_absent out_of the body and to_be_at_home with the master.   (CO2_5:8)

OET-RV: 8And we do have confidence and look forward to being absent out of these bodies and being at home with the master, (CO2 5:8)

The various word forms of the root word (lemma) ‘endēmeō’ have 2 different glosses: ‘to be_at_home’, ‘being_at_home’.

Key: V=verb