Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 5:2
μετριοπαθεῖν (metriopathein) ‘to_be forbearing being_able with the ones not_knowing’
Strongs=33560 Lemma=metriopatheō*
Word role=verb mood=infinitive tense=present voice=active
Year=64 AD Refers to Word #142206
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μετριοπαθεῖν’ (V-NPA····) is always and only glossed as ‘to_be forbearing’.
Heb 5:2 ‘to_be forbearing being_able with the ones not_knowing’ SR GNT Heb 5:2 word 1
OET-LV: 2 to_be_forbearing being_able with_the ones not_knowing and being_strayed, because also he is_being_encompassed with_weakness, (HEB_5:2)
OET-RV: 2 He’s able to be patient with those who don’t understand and stray from the truth because he also is subject to weakness (HEB 5:2)
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘metriopatheō’ in the Greek originals.
Key: V=verb