Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 4:40
παρʼ (parʼ) ‘they were asking him to remain with them and he remained’
Strongs=38440 Lemma=para
Word role=preposition
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘παρʼ’ (P-...) has 9 different glosses: ‘among’, ‘beside’, ‘beyond’, ‘beyond another’, ‘by’, ‘contrary_to’, ‘from’, ‘than’, ‘with’.
Yhn (Jhn) 1:39 ‘where he is remaining and with him they remained day’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:39 word 16
Yhn (Jhn) 4:9 ‘you a Youdaios being from me to drink are requesting’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:9 word 13
Yhn (Jhn) 4:52 ‘therefore the hour from them in which’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:52 word 8
Yhn (Jhn) 7:29 ‘have known him because from him I am and_that one’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:29 word 6
Yhn (Jhn) 7:51 ‘not may hear first from him and may know’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:51 word 12
Yhn (Jhn) 8:26 ‘and_I what heard from him these things I am speaking’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:26 word 21
Yhn (Jhn) 14:17 ‘are knowing him because with you_all he is remaining and’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:17 word 27
Yhn (Jhn) 14:23 ‘we will_be coming and a dwelling with him we will_be making’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:23 word 33
Yhn (Jhn) 14:25 ‘these things I have spoken to you_all with you_all remaining’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:25 word 4
Mark 3:21 ‘and having heard it the ones with him they came_out to apprehend’ SR GNT Mark 3:21 word 6
Mark 5:26 ‘and having spent the things by herself all and’ SR GNT Mark 5:26 word 11
Mark 8:11 ‘to_be debating against him seeking from him a sign from’ SR GNT Mark 8:11 word 12
Mat 2:4 ‘of the people he was inquiring from them where the’ SR GNT Mat 2:4 word 11
Mat 2:7 ‘the wise_men ascertained from them the time’ SR GNT Mat 2:7 word 9
Mat 8:10 ‘truly I am saying to you_all from no_one so_much faith’ SR GNT Mat 8:10 word 14
Mat 20:20 ‘and requesting something from him’ SR GNT Mat 20:20 word 18
Mat 21:25 ‘they and were reasoning among themselves saying if’ SR GNT Mat 21:25 word 17
Mat 22:25 ‘they were and among us seven brothers’ SR GNT Mat 22:25 word 3
Luke 6:19 ‘against him because power from him was coming_out and’ SR GNT Luke 6:19 word 12
Luke 6:34 ‘and if you_all may lend from whom you_all are hoping to receive’ SR GNT Luke 6:34 word 6
Luke 9:47 ‘a little_child stood it by himself’ SR GNT Luke 9:47 word 17
Luke 10:7 ‘and drinking the things from them worthy is for’ SR GNT Luke 10:7 word 14
Luke 11:16 ‘from the sky were seeking from him’ SR GNT Luke 11:16 word 12
Luke 11:37 ‘a Farisaios_party_member so_that he may eat_breakfast with him having come_in and’ SR GNT Luke 11:37 word 18
Luke 12:48 ‘much much will_be_being sought from him and to whom’ SR GNT Luke 12:48 word 24
Luke 18:14 ‘the house of him contrary_to that one because everyone’ SR GNT Luke 18:14 word 14
Acts 3:5 ‘to them expecting something from them to receive’ SR GNT Acts 3:5 word 9
Acts 9:2 ‘he requested from him letters into’ SR GNT Acts 9:2 word 3
Acts 18:3 ‘same_trade to_be he was remaining with them and they were working’ SR GNT Acts 18:3 word 7
Acts 21:7 ‘we remained day one with them’ SR GNT Acts 21:7 word 21
Acts 21:8 ‘the seven we remained with him’ SR GNT Acts 21:8 word 28
Acts 21:16 ‘with us bringing us with whom we may_be lodged to Mnasōn’ SR GNT Acts 21:16 word 12
Acts 22:5 ‘all the council_of_elders from whom also letters’ SR GNT Acts 22:5 word 15
Acts 24:8 ‘from whom you will_be able yourself’ SR GNT Acts 24:8 word 8
Acts 26:8 ‘why unbelievable it is_being judged by you_all if god’ SR GNT Acts 26:8 word 4
Acts 28:14 ‘having found the brothers we were implored by them to remain_on days’ SR GNT Acts 28:14 word 5
Rom 4:18 ‘who contrary_to hope in hope’ SR GNT Rom 4:18 word 2
Rom 11:27 ‘this is to them the from me covenant whenever’ SR GNT Rom 11:27 word 5
Rom 12:3 ‘you_all not to_be over_esteeming beyond what it is fitting to_be thinking’ SR GNT Rom 12:3 word 16
Rom 12:16 ‘not be becoming prudent with yourselves’ SR GNT Rom 12:16 word 19
Rom 14:5 ‘on_one_hand is judging a day beyond another day one on_the_other_hand’ SR GNT Rom 14:5 word 6
1Cor 16:2 ‘of the week each of you_all by himself let_be putting storing_up’ SR GNT 1Cor 16:2 word 8
2Cor 1:17 ‘I am counselling in_order_that may_be with me yes yes’ SR GNT 2Cor 1:17 word 19
Gal 1:8 ‘heaven you_all may_be good_message_preaching contrary_to what we good_message_preached to you_all’ SR GNT Gal 1:8 word 13
Gal 1:9 ‘anyone to you_all is good_message_preaching contrary_to what you_all received a curse’ SR GNT Gal 1:9 word 12
Eph 6:9 ‘favouritism not is with him’ SR GNT Eph 6:9 word 30
Php 4:18 ‘from Epafroditos the things from you_all an aroma of a sweet_fragrance’ SR GNT Php 4:18 word 13
Col 4:16 ‘and whenever may_be read among you_all my letter’ SR GNT Col 4:16 word 4
1Th 2:13 ‘having received the message by hearing from us of god you_all received’ SR GNT 1Th 2:13 word 14
1Th 4:1 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) as you_all received from us how it is fitting’ SR GNT 1Th 4:1 word 16
2Th 3:6 ‘tradition which they received from us’ SR GNT 2Th 3:6 word 30
2Tim 1:13 ‘of being_sound messages which from me you heard in’ SR GNT 2Tim 1:13 word 6
2Tim 2:2 ‘and the things you heard from me through many’ SR GNT 2Tim 2:2 word 4
Heb 1:4 ‘messengers to as_much_as more_special beside them he has inherited a name’ SR GNT Heb 1:4 word 9
Heb 2:7 ‘him little something than the messengers with glory and’ SR GNT Heb 2:7 word 6
Heb 2:9 ‘but little something than the messengers having_been made_less we are seeing’ SR GNT Heb 2:9 word 5
Yac (Jam) 1:17 ‘the father of lights with whom not there_is’ SR GNT Yac (Jam) 1:17 word 17
Rev 2:13 ‘of me who was killed_off among you_all where Satan/(Sāţān)’ SR GNT Rev 2:13 word 41
Rev 3:18 ‘I am counselling to you to buy from me gold having_been refined’ SR GNT Rev 3:18 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘para’ have 12 different glosses: ‘along’, ‘among’, ‘before’, ‘beside’, ‘beyond’, ‘beyond another’, ‘by’, ‘contrary_to’, ‘from’, ‘less’, ‘than’, ‘with’.
Key: P=preposition