Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 6:26
σημεῖα (saʸmeia) ‘not because you_all saw signs but because you_all ate’
Strongs=45920 Lemma=sēmeion
Word role=noun case=accusative gender=neuter number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σημεῖα’ (N-ANP) has 2 different glosses: ‘signs’, ‘signs than’.
Yhn (Jhn) 2:23 ‘observing of him the signs which he was doing’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:23 word 22
Yhn (Jhn) 3:2 ‘for is able these signs to_be doing what you’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:2 word 25
Yhn (Jhn) 4:48 ‘him if not signs and wonders you_all may see’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:48 word 9
Yhn (Jhn) 6:2 ‘because they were observing the signs which he was doing with’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:2 word 15
Yhn (Jhn) 6:14 ‘having seen what he did signs were saying this is’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:14 word 10
Yhn (Jhn) 7:31 ‘may come not more signs than will_be doing which this man’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:31 word 26
Yhn (Jhn) 9:16 ‘a man sinful such signs to_be doing and a division’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:16 word 33
Yhn (Jhn) 11:47 ‘man many is doing signs’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:47 word 23
Yhn (Jhn) 12:37 ‘so_many but of him signs having done before them’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:37 word 5
Yhn (Jhn) 20:30 ‘therefore also other signs did Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) before’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:30 word 6
Mark 13:22 ‘false_prophets and they will_be giving signs and wonders for’ SR GNT Mark 13:22 word 11
Mat 24:24 ‘false_prophets and they will_be giving signs great and wonders’ SR GNT Mat 24:24 word 9
Acts 2:19 ‘sky above and signs on the earth’ SR GNT Acts 2:19 word 9
Acts 4:30 ‘for healing and signs and wonders to_be becoming’ SR GNT Acts 4:30 word 13
Acts 6:8 ‘was doing wonders and signs great among the’ SR GNT Acts 6:8 word 11
Acts 7:36 ‘having done wonders and signs in the Aiguptos/(Miʦrayim)’ SR GNT Acts 7:36 word 8
Acts 8:6 ‘and to_be seeing the signs that he was doing’ SR GNT Acts 8:6 word 26
Acts 8:13 ‘with Filippos observing both signs and miracles great’ SR GNT Acts 8:13 word 18
Acts 14:3 ‘grace of him to giving signs and wonders to_be becoming’ SR GNT Acts 14:3 word 23
Acts 15:12 ‘as_much_as did god signs and wonders among’ SR GNT Acts 15:12 word 29
1Cor 1:22 ‘since both the Youdaiōns signs are requesting and the Hellaʸns’ SR GNT 1Cor 1:22 word 4
Rev 13:13 ‘and it is performing signs great that even’ SR GNT Rev 13:13 word 3
Rev 13:14 ‘earth because_of the signs that it was given to it’ SR GNT Rev 13:14 word 12
Rev 16:14 ‘spirits of demons perfor/becauseming signs to_be going_out to the’ SR GNT Rev 16:14 word 7
Rev 19:20 ‘the one having done the signs before him by’ SR GNT Rev 19:20 word 16
The various word forms of the root word (lemma) ‘sēmeion’ have 10 different glosses: ‘a sign’, ‘my sign’, ‘the sign’, ‘by signs’, ‘for a sign’, ‘in signs’, ‘of signs’, ‘sign’, ‘signs’, ‘signs than’.
Have 11 other words (σημείοις, σημεῖα, σημείων, σημείοις, σημεῖα, σημεῖα, σημείοις, σημείων, σημεῖα, σημείοις, σημεῖα) with 1 lemma altogether (sēmeion)
YHN 2:11 σημείων (saʸmeiōn) N-GNP ‘did beginning of the signs Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in Kana’ SR GNT Yhn 2:11 word 8
LUKE 21:11 σημεῖα (saʸmeia) N-NNP ‘fearful_sights and and signs from the sky great’ SR GNT Luke 21:11 word 17
LUKE 21:25 σημεῖα (saʸmeia) N-NNP ‘and there will_be signs in the sun and’ SR GNT Luke 21:25 word 4
ACTs 2:22 σημείοις (saʸmeiois) N-DNP ‘and wonders and signs which did by’ SR GNT Acts 2:22 word 25
ACTs 2:43 σημεῖα (saʸmeia) N-NNP ‘and wonders and signs through the ambassadors’ SR GNT Acts 2:43 word 12
ACTs 5:12 σημεῖα (saʸmeia) N-NNP ‘of the ambassadors was becoming signs and wonders many’ SR GNT Acts 5:12 word 11
ROM 15:19 σημείων (saʸmeiōn) N-GNP ‘in power of signs and wonders in’ SR GNT Rom 15:19 word 4
2COR 12:12 σημεῖα (saʸmeia) N-NNP ‘the indeed signs of the ambassador was produced’ SR GNT 2Cor 12:12 word 3
2COR 12:12 σημείοις (saʸmeiois) N-DNP ‘in all endurance in signs and and wonders’ SR GNT 2Cor 12:12 word 13
2TH 2:9 σημείοις (saʸmeiois) N-DNP ‘every power and signs and wonders of falsehood’ SR GNT 2Th 2:9 word 13
HEB 2:4 σημείοις (saʸmeiois) N-DNP ‘testifying_with them of god by signs and wonders and’ SR GNT Heb 2:4 word 6
Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural DNP=dative,neuter,plural GNP=genitive,neuter,plural NNP=nominative,neuter,plural