Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← συνεπληροῦντο ↑ → Luke 8 ║ ═
SR GNT Luke 8:23
συνεπληροῦντο (suneplaʸrounto) ‘the lake and they were_being swamped and they were risking_danger’
Strongs=48450 Lemma=sumplēroō
Word role=verb mood=indicative tense=imperfect voice=passive person=3rd number=plural
Refers to Word #45051 Person=Jesus Refers to Word #45804
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘συνεπληροῦντο’ (V-IIP3..P) is always and only glossed as ‘they were_being swamped’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘sumplēroō’ have 2 different glosses: ‘to_be_being fulfilled’, ‘they were_being swamped’.
Key: V=verb IIP3..P=indicative,imperfect,passive,3rd person plural