Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 7:25
βροχὴ (broⱪaʸ) ‘and came_downhill the rain and came the’
Strongs=10280 Lemma=broχē
Word role=noun case=nominative gender=feminine number=singular
Referred to from Word #4047
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘βροχὴ’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘rain’.
Mat 7:27 ‘and came_downhill the rain and came the’ SR GNT Mat 7:27 word 4
ACTs 28:2 ὑετὸν (hueton) N-AMS Lemma=huetos ‘us because_of the rain having approached and because_of’ SR GNT Acts 28:2 word 22
HEB 6:7 ὑετόν (hueton) N-AMS Lemma=huetos ‘it coming often rain and bearing vegetation’ SR GNT Heb 6:7 word 12
YAC 5:17 βρέξαι (brexai) V-NAA.... Lemma=breχō ‘with prayer he prayed not for_it to rain and not it rained’ SR GNT Yac 5:17 word 11
YAC 5:18 ὑετὸν (hueton) N-AMS Lemma=huetos ‘and the sky rain gave and the’ SR GNT Yac 5:18 word 7
REV 11:6 ὑετὸς (huetos) N-NMS Lemma=huetos ‘sky in_order_that no rain may_be raining in the days’ SR GNT Rev 11:6 word 12
Key: N=noun V=verb AMS=accusative,masculine,singular NAA....=infinitive,aorist,active NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular