Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #30698

τίνιMark 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (9) of identical word form τίνι (R-DNS) in the Greek originals

The word form ‘τίνι’ (R-DNS) has 2 different glosses: ‘to what’, ‘what’.

Mat 5:13 ‘salt may_be made_tasteless with what it will_be_being salted for nothing’ SR GNT Mat 5:13 word 16

Mat 11:16 ‘to what but I will_be likening generation’ SR GNT Mat 11:16 word 1

Luke 7:31 ‘to what therefore I will_be likening the’ SR GNT Luke 7:31 word 5

Luke 7:31 ‘of generation this and to what they are similar’ SR GNT Luke 7:31 word 15

Luke 13:18 ‘he was saying therefore to what similar is the’ SR GNT Luke 13:18 word 4

Luke 13:18 ‘kingdom of god and to what I will_be likening it’ SR GNT Luke 13:18 word 12

Luke 13:20 ‘and again he said to what I will_be likening the kingdom’ SR GNT Luke 13:20 word 5

Luke 14:34 ‘salt may_be made_tasteless with what it will_be_being seasoned’ SR GNT Luke 14:34 word 14

Acts 4:9 ‘to the man sick by what this one has_been healed’ SR GNT Acts 4:9 word 12

The various word forms of the root word (lemma) ‘tis’ have 60 different glosses: ‘a certain’, ‘a certain man’, ‘and who’, ‘as some’, ‘for some’, ‘for what’, ‘of any’, ‘of anyone’, ‘of anything’, ‘of one’, ‘of some’, ‘of someone’, ‘of something’, ‘of which’, ‘of whom’, ‘of whose’, ‘of whose is’, ‘on someone’, ‘to a certain’, ‘to anyone’, ‘to some’, ‘to what’, ‘to which’, ‘to whom’, ‘to whom_all’, ‘with some’, ‘with whom_all’, ‘any’, ‘anyone’, ‘anyone has’, ‘anyone is’, ‘anyone is_going’, ‘anything’, ‘certain’, ‘how’, ‘one’, ‘some’, ‘some are’, ‘some messages’, ‘some things’, ‘someone’, ‘something’, ‘what’, ‘what about’, ‘what are’, ‘what is’, ‘what is_it’, ‘what will_be’, ‘what_all’, ‘what_all are’, ‘which’, ‘who’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who_all’, ‘whom’, ‘whom_all’, ‘whose’, ‘why’, ‘why is_it’.

Key: R=pronoun DNS=dative,neuter,singular