Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #151016

Νῶε2 Pet 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Νῶε (N-AMS) in the Greek originals

The word form ‘Νῶε’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘Nōe/(Noaḩ)’.

(In the VLT, the word form ‘Νῶε’ (N-AMS) was always and only glossed as ‘Noah’).

2 Pet 2:5 ‘he spared but the eighth Nōe/(Noaḩ) of righteousness a proclaimer preserved’ SR GNT 2 Pet 2:5 word 8

OET-LV: 5and he_ not _spared from_the_ancient world, but preserved the_eighth, Nōe/(Noaḩ), a_proclaimer of_righteousness, having_brought_ the_flood _upon upon_the_world of_the_ungodly, (PE2_2:5)

OET-RV: 5and if he didn’t spare the ancient world but only preserved the eight including Noah the proclaimer of righteousness when the flood came upon the ungodly world, (PE2 2:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘nōe’ have 2 different glosses: ‘of Nōe/(Noaḩ)’, ‘Nōe/(Noaḩ)’.

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular