Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Php 2:30
ἀναπληρώσῃ (anaplaʸrōsaʸ) ‘with his life in_order_that he may fulfill_up the of you_all lacking’
Strongs=3780 Lemma=anaplēroō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Year=64 AD Refers to Word #131647 Person=Epaphroditus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀναπληρώσῃ’ (V-SAA3··S) is always and only glossed as ‘he may fulfill_up’.
Php 2:30 ‘with his life in_order_that he may fulfill_up the of you_all lacking’ SR GNT Php 2:30 word 17
OET-LV: 30 because because_of the work of_chosen_one/messiah unto death he_neared, having_risked with_his life, in_order_that he_may_fulfill_up the of_you_all lacking, of_the toward me ministry. (PHP_2:30)
OET-RV: 30 because he nearly died after risking his life doing the work of Messiah, but he was able to minister to me in a way that all of you there couldn’t. (PHP 2:30)
The various word forms of the root word (lemma) ‘anaplēroō’ have 6 different glosses: ‘is_being fulfilled’, ‘to fulfill’, ‘he may fulfill_up’, ‘fulfill’, ‘fulfilled’, ‘fulfilling’.
Key: V=verb