Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Php 2:30
ὑστέρημα (husteraʸma) ‘he may fulfill_up the of you_all lacking of the toward me’
Strongs=53030 Lemma=husterēma
Word role=noun case=accusative gender=neuter number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὑστέρημα’ (N-ANS) has 3 different glosses: ‘the lacking’, ‘lacking’, ‘need’.
1Cor 16:17 ‘Aⱪaikos because of you_all the lacking these fulfilled’ SR GNT 1Cor 16:17 word 16
2Cor 8:14 ‘for the one of those need in_order_that also the’ SR GNT 2Cor 8:14 word 12
2Cor 8:14 ‘for the of you_all need so_that there may become equality’ SR GNT 2Cor 8:14 word 23
The various word forms of the root word (lemma) ‘husterēma’ have 5 different glosses: ‘the lacking’, ‘lacking’, ‘lacking things’, ‘need’, ‘needs’.
MARK 10:21 ὑστερεῖ (husterei) V-IPA3..S Lemma=hustereō ‘to him one thing you is lacking be going as_much_as you are having’ SR GNT Mark 10:21 word 21
MAT 19:20 ὑστερῶ (husterō) V-IPA1..S Lemma=hustereō ‘I kept what still I am lacking’ SR GNT Mat 19:20 word 15
LUKE 18:22 λείπει (leipei) V-IPA3..S Lemma=leipō ‘still one thing to you is lacking all as_much_as you are having’ SR GNT Luke 18:22 word 12
COL 1:24 ὑστερήματα (husteraʸmata) N-ANP ‘and I am filling_up the lacking things of the tribulations of the’ SR GNT Col 1:24 word 14
1TH 3:10 ὑστερήματα (husteraʸmata) N-ANP ‘and to prepare the lacking things in the faith of you_all’ SR GNT 1Th 3:10 word 15
TIT 1:5 λείποντα (leiponta) V-PPA.ANP Lemma=leipō ‘Kraʸtaʸ in_order_that the things lacking you may set_in_order and may appoint’ SR GNT Tit 1:5 word 10
TIT 3:13 λείπῃ (leipaʸ) V-SPA3..S Lemma=leipō ‘in_order_that nothing to them may_be lacking’ SR GNT Tit 3:13 word 12
YAC 1:4 λειπόμενοι (leipomenoi) V-PPM.NMP Lemma=leipō ‘complete in nothing lacking’ SR GNT Yac 1:4 word 14
YAC 1:5 λείπεται (leipetai) V-IPM3..S Lemma=leipō ‘but anyone of you_all is lacking of wisdom him let_be requesting from’ SR GNT Yac 1:5 word 5
YAC 2:15 λειπόμενοι (leipomenoi) V-PPM.NMP Lemma=leipō ‘naked may_be being and lacking of daily food’ SR GNT Yac 2:15 word 10
Key: N=noun V=verb ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular PPA.ANP=participle,present,active,accusative,neuter,plural PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular