Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #132700

πρόςPhp 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (27) of identical word form πρός (P-···) in the Greek originals

The word form ‘πρός’ (P-···) has 4 different glosses: ‘against’, ‘to’, ‘toward’, ‘with’.

Yhn (Jhn) 5:40 ‘not you_all are willing to come to me in_order_that life’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:40 word 5

Yhn (Jhn) 6:37 ‘and the one coming to me by_no_means not’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:37 word 13

Yhn (Jhn) 6:44 ‘no_one is able to come to me if not’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:44 word 4

Yhn (Jhn) 6:65 ‘no_one is able to come to me if not’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:65 word 11

Yhn (Jhn) 7:37 ‘anyone may_be thirsting him let_be coming to me and him let_be drinking’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:37 word 26

Mark 9:19 ‘of you_all be bringing him to me’ SR GNT Mark 9:19 word 29

Mark 10:14 ‘the little_children to_be coming to me and not’ SR GNT Mark 10:14 word 16

Mat 3:14 ‘and you are coming to me’ SR GNT Mat 3:14 word 16

Mat 11:28 ‘come to me all you_all’ SR GNT Mat 11:28 word 2

Mat 19:14 ‘be forbidding them to come to me for of such children’ SR GNT Mat 19:14 word 15

Mat 25:36 ‘I was and you came to me’ SR GNT Mat 25:36 word 15

Mat 25:39 ‘prison and we came to you’ SR GNT Mat 25:39 word 14

Luke 6:47 ‘everyone who coming to me and hearing’ SR GNT Luke 6:47 word 4

Luke 11:6 ‘arrived from a journey to me and not’ SR GNT Luke 11:6 word 11

Luke 14:26 ‘if anyone is coming to me and not’ SR GNT Luke 14:26 word 4

Luke 18:9 ‘he spoke and also to some having trusted in’ SR GNT Luke 18:9 word 4

Luke 18:16 ‘the little_children to_be coming to me and not’ SR GNT Luke 18:16 word 14

Acts 11:11 ‘having_been sent_out from Kaisareia to me’ SR GNT Acts 11:11 word 18

Acts 19:38 ‘him craftsmen are having against anyone a matter courts’ SR GNT Acts 19:38 word 14

Acts 22:10 ‘and master said to me having risen_up be going’ SR GNT Acts 22:10 word 11

Acts 22:21 ‘and he said to me be going because’ SR GNT Acts 22:21 word 3

Acts 24:12 ‘temple they found me with anyone discussing or’ SR GNT Acts 24:12 word 8

Acts 26:14 ‘I heard a voice saying to me in the Hebraios’ SR GNT Acts 26:14 word 13

1 Cor 16:11 ‘peace in_order_that he may come to me I am awaiting for’ SR GNT 1 Cor 16:11 word 13

Col 3:13 ‘to yourselves if anyone against anyone may_be having a complaint’ SR GNT Col 3:13 word 8

2 Tim 4:9 ‘be_earnest to come to me quickly’ SR GNT 2 Tim 4:9 word 3

Tit 3:12 ‘Tuⱪikos be_earnest to come to me into Nikopolis’ SR GNT Tit 3:12 word 10

The various word forms of the root word (lemma) ‘pros’ have 9 different glosses: ‘against’, ‘at’, ‘before’, ‘for’, ‘in_order’, ‘near’, ‘to’, ‘toward’, ‘with’.

Greek words (71) other than πρός (P-···) with a gloss related to ‘toward’

Have 71 other words with 2 lemmas altogether (eis, pros)

YHN 4:35πρὸς (pros) P-··· ‘because white they are toward harvest already’ SR GNT Yhn 4:35 word 28

MAT 28:1εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘the days_of_rest at the time dawning toward the first day of the week came’ SR GNT Mat 28:1 word 6

LUKE 9:53εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘of him was going toward Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Luke 9:53 word 14

LUKE 12:21εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘for himself and not toward god being_rich’ SR GNT Luke 12:21 word 9

LUKE 13:22εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘and journey making toward Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Luke 13:22 word 13

LUKE 19:29πρὸς (pros) P-··· ‘Baʸthfagaʸ and Baʸthania toward the mountain being called’ SR GNT Luke 19:29 word 11

LUKE 24:29πρὸς (pros) P-··· ‘with us because toward evening it is and’ SR GNT Luke 24:29 word 9

ACTs 9:1εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘of threat and murder toward the apprentices/followers of the’ SR GNT Acts 9:1 word 10

ACTs 13:15πρὸς (pros) P-··· ‘you_all message of exhortation toward the people be speaking it’ SR GNT Acts 13:15 word 28

ACTs 20:21εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘both and to Hellaʸns toward god repentance and’ SR GNT Acts 20:21 word 8

ACTs 20:21εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘repentance and faith toward the master of us’ SR GNT Acts 20:21 word 15

ACTs 24:16πρὸς (pros) P-··· ‘inoffensive a conscience to_be having toward god and people’ SR GNT Acts 24:16 word 11

ROM 1:27εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘the desire of them toward one_another male with’ SR GNT Rom 1:27 word 19

ROM 3:22εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘faith of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah toward all the ones believing’ SR GNT Rom 3:22 word 11

ROM 4:2πρὸς (pros) P-··· ‘a boast but not toward god’ SR GNT Rom 4:2 word 11

ROM 8:7εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘of the flesh is enmity toward god to the for’ SR GNT Rom 8:7 word 7

ROM 10:12εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘master of all being_rich toward all the ones calling’ SR GNT Rom 10:12 word 15

ROM 12:10εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘with the brotherly_love toward one_another dearly_devoted be in honour’ SR GNT Rom 12:10 word 3

ROM 12:16εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘the same thing toward one_another thinking not’ SR GNT Rom 12:16 word 3

1 COR 15:10εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘the grace of him toward me not vain’ SR GNT 1 Cor 15:10 word 12

2 COR 1:5εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘sufferings of the chosen_one/messiah toward us thus through’ SR GNT 2 Cor 1:5 word 9

2 COR 1:11εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘many people the toward us gift through’ SR GNT 2 Cor 1:11 word 20

2 COR 1:12πρὸς (pros) P-··· ‘world more_abundantly and toward you_all’ SR GNT 2 Cor 1:12 word 37

2 COR 2:4εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘that I am having more_abundantly toward you_all’ SR GNT 2 Cor 2:4 word 24

2 COR 2:8εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘I am exhorting you_all to confirm toward him love’ SR GNT 2 Cor 2:8 word 5

2 COR 3:4πρὸς (pros) P-··· ‘through the chosen_one/messiah toward god’ SR GNT 2 Cor 3:4 word 9

2 COR 5:12πρὸς (pros) P-··· ‘us in_order_that you_all may_be having toward the ones in appearance’ SR GNT 2 Cor 5:12 word 18

2 COR 7:4πρὸς (pros) P-··· ‘great is to me boldness toward you_all great is to me’ SR GNT 2 Cor 7:4 word 4

2 COR 7:15εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘compassions of him more_abundantly toward you_all is being reminded’ SR GNT 2 Cor 7:15 word 6

2 COR 8:22εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘more_earnestly by his confidence much toward you_all’ SR GNT 2 Cor 8:22 word 22

2 COR 9:13εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘on the generosity of the fellowship toward them and toward’ SR GNT 2 Cor 9:13 word 26

2 COR 9:13εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘toward them and toward all’ SR GNT 2 Cor 9:13 word 29

2 COR 10:1εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘being_absent but I am having_confidence toward you_all’ SR GNT 2 Cor 10:1 word 26

2 COR 13:3εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘speaking of chosen_one/messiah who toward you_all not is faltering’ SR GNT 2 Cor 13:3 word 12

2 COR 13:4εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘by the power of god toward you_all’ SR GNT 2 Cor 13:4 word 29

GAL 2:8εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘worked also in me toward the pagans’ SR GNT Gal 2:8 word 13

GAL 6:10πρὸς (pros) P-··· ‘we are having we may_be working good toward all most_of_all and’ SR GNT Gal 6:10 word 11

GAL 6:10πρὸς (pros) P-··· ‘all most_of_all and toward the household of the’ SR GNT Gal 6:10 word 15

EPH 1:15εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and toward all the holy ones’ SR GNT Eph 1:15 word 18

EPH 1:19εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘of the power of him toward us the ones believing’ SR GNT Eph 1:19 word 10

EPH 6:9πρὸς (pros) P-··· ‘the same things be doing toward them giving_up the’ SR GNT Eph 6:9 word 7

COL 1:4εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘love that you_all are having toward all the holy ones’ SR GNT Col 1:4 word 15

COL 3:19πρὸς (pros) P-··· ‘and not be_being embittered toward them’ SR GNT Col 3:19 word 9

COL 4:5πρὸς (pros) P-··· ‘in wisdom be walking toward the ones outside the’ SR GNT Col 4:5 word 4

1 TH 1:8πρὸς (pros) P-··· ‘the faith of you_all toward god has come_out so_as’ SR GNT 1 Th 1:8 word 28

1 TH 3:12εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘and might be_plentiful in love toward one_another and toward’ SR GNT 1 Th 3:12 word 11

1 TH 3:12εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘toward one_another and toward all just_as also’ SR GNT 1 Th 3:12 word 14

1 TH 3:12εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘just_as also we toward you_all’ SR GNT 1 Th 3:12 word 19

1 TH 4:10εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘for you_all are doing it toward all the brothers’ SR GNT 1 Th 4:10 word 6

1 TH 4:12πρὸς (pros) P-··· ‘in_order_that you_all may_be walking properly toward the ones outside and’ SR GNT 1 Th 4:12 word 4

1 TH 5:14πρὸς (pros) P-··· ‘of the weak be being_patient toward all’ SR GNT 1 Th 5:14 word 17

1 TH 5:15εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘good be pursuing and toward one_another and toward’ SR GNT 1 Th 5:15 word 16

1 TH 5:15εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘toward one_another and toward all’ SR GNT 1 Th 5:15 word 19

1 TH 5:18εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) toward you_all’ SR GNT 1 Th 5:18 word 15

2 TIM 2:24πρὸς (pros) P-··· ‘but gentle to_be toward all teaching bearing_evil’ SR GNT 2 Tim 2:24 word 10

2 TIM 3:17πρὸς (pros) P-··· ‘the of god person toward every work good’ SR GNT 2 Tim 3:17 word 8

TIT 3:2πρὸς (pros) P-··· ‘all displaying gentleness toward all people’ SR GNT Tit 3:2 word 13

PHM 1:5εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘faith that you are having toward the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Phm 1:5 word 10

PHM 1:5εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and toward all the holy ones’ SR GNT Phm 1:5 word 16

PHM 1:6εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘good thing in us toward chosen_one/messiah’ SR GNT Phm 1:6 word 17

HEB 6:10εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘love which you_all displayed toward the name of him’ SR GNT Heb 6:10 word 18

HEB 6:11πρὸς (pros) P-··· ‘same to_be displaying earnestness toward the full_assurance of the’ SR GNT Heb 6:11 word 10

HEB 9:20πρὸς (pros) P-··· ‘covenant which commanded toward you_all god’ SR GNT Heb 9:20 word 10

HEB 10:24εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘and we may_be observing one_another toward provocation to love and’ SR GNT Heb 10:24 word 6

HEB 11:26εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘chosen_one/messiah he was looking for toward the reward’ SR GNT Heb 11:26 word 15

1 PET 1:10εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘the prophets for the toward you_all grace having prophesied’ SR GNT 1 Pet 1:10 word 11

1 PET 3:12εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘and the ears of him toward the petition of them the face’ SR GNT 1 Pet 3:12 word 10

1 PET 3:21εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘of a conscience good the inquiry toward god through the resurrection’ SR GNT 1 Pet 3:21 word 20

2 PET 3:9εἰς (eis) P-··· Lemma=eis ‘are considering but he is being_patient toward you_all not wishing’ SR GNT 2 Pet 3:9 word 14

1 YHN 3:21πρὸς (pros) P-··· ‘may_be condemning confidence we are having toward god’ SR GNT 1 Yhn 3:21 word 18

1 YHN 5:14πρὸς (pros) P-··· ‘confidence that we are having toward him that if’ SR GNT 1 Yhn 5:14 word 9

Key: P=preposition