Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
JOB 10:10 וְ,כַ,גְּבִנָּה (və, ka, gəⱱinnāh) C,Rd,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, like, cheese’ morpheme glosses=‘and, like_the, cheese’ OSHB JOB 10:10 word 4
OET-LV: 10 Not like_milk did_you_pour_me_out and_like_cheese did_you_curdle_me. (JOB_10:10)
OET-RV: 10 Haven’t you poured me out like milk
⇔ ≈ and curdled me like cheese? (JOB 10:10)
LEV 21:20 גִבֵּן (gibēn) Aamsa contextual word gloss=‘a_[man]_hunchbacked’ word gloss=‘hunchback’ OSHB LEV 21:20 word 2
OET-LV: 20 Or a_man_hunchbacked or a_man_thin or a_defect in_his_of_eye or a_festering_rash or scab[s] or a_man_crushed_of testicle. (LEV_21:20)
OET-RV: 20 or a hunchback or dwarf, or with an eye defect, with a scab or rash, or anyone with a crushed testicle. (LEV 21:20)