Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מַדְרֵגָה’ (madrēgāh)

מַדְרֵגָה

Have 2 uses of Hebrew root (lemma) ‘מַדְרֵגָה’ (madrēgāh) in the Hebrew originals

SNG 2:14הַ,מַּדְרֵגָה (ha, madrēgāh) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘of, the_steep_place’ morpheme glosses=‘the, cliff’ OSHB SNG 2:14 word 5

OET-LV: 14my_dove_of_Oh in_the_clefts_of the_rock in_the_hiding_place_of the_steep_place let_me_see DOM form_of_your cause_me_to_hear DOM voice_of_your if/because voice_of_your is_sweet and_your_of_form is_lovely.   (SNG_2:14)

OET-RV: 14My dove, in the holes in the rocks,
 ⇔ ≈ in the hiding places of the cliff,
 ⇔ Show me your appearance,
 ⇔ ≈ make me hear your voice,
 ⇔ because your voice is sweet, and you look lovely. (SNG 2:14)

EZE 38:20הַ,מַּדְרֵגוֹת (ha, madrēgōt) Td,Ncfpa contextual morpheme glosses=‘the_steep, places’ morpheme glosses=‘the, cliffs’ OSHB EZE 38:20 word 23

OET-LV: 20And_they_will_shake from_before_of_me the_fish(es)_of the_sea and_bird the_heavens and_the_animal[s]_of the_field and_all the_creeping_(thing) the_(one)_creeping on the_soil and_all/each/any/every the_humankind which is_on the_surface_of the_soil and_they_will_be_thrown_down the_mountains and_they_will_fall the_steep_places and_all wall to_ground it_will_fall.   (EZE_38:20)

OET-RV: 20and the fish in the sea and the birds in the skies, the wild animals in the countryside including all the creatures that crawl on the earth, and every person who’s on the surface of the land will tremble in front of me. The mountains will be thrown down and the cliffs will fall, until every wall falls to the ground. (EZE 38:20)