Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘פַּרְשְׁדֹן’ (parshədon)

פַּרְשְׁדֹן

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘פַּרְשְׁדֹן’ (parshədon) in the Hebrew originals

JDG 3:22הַ,פַּרְשְׁדֹנָ,ה (ha, parshədonā, h) Td,Ncmsa,Sd contextual morpheme glosses=‘to, the, hole’ morpheme glosses=‘the, dirt, ’ OSHB JDG 3:22 word 16

OET-LV: 22And_it_went also the_hilt after the_blade and_he/it_closed_up the_fat behind the_blade if/because not he_drew_out the_drought//sword/knife from_his_of_belly and_he/it_went_out to_the_hole.   (JDG_3:22)

OET-RV: 22Even the handle went in after the blade and the fat closed up over the handle because Ehud didn’t pull the sword out of his belly. Then he went out to the passage (JDG 3:22)