Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘טָפַף’ (ţāfaf)

טָפַף

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘טָפַף’ (ţāfaf) in the Hebrew originals

ISA 3:16וְ,טָפֹף (və, ţāfof) C,Vqa contextual morpheme glosses=‘and, mincing_along’ morpheme glosses=‘and, mincing_along’ OSHB ISA 3:16 word 14

OET-LV: 16and_ YHWH _he/it_said because if/because they_are_haughty the_daughters_of Tsiyyōn/(Zion) and_they_have_walked stretched_out neck and_making_seductive_glances eyes walking and_mincing_along they_walk and_on_their_of_feet they_tinkle_with_anklets.   (ISA_3:16)

OET-RV: 16Then Yahweh said:
 ⇔ “Because Tsiyyon’s (Zion’s) daughters are proud,
 ⇔ and they walk with their chins stuck out and with flirting eyes
 ⇔ walking and mincing their steps and tinkling their feet, (ISA 3:16)