Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘צֶפֶת’ (ʦefet)

צֶפֶת

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘צֶפֶת’ (ʦefet) in the Hebrew originals

2 CHR 3:15וְ,הַ,צֶּפֶת (və, ha, ʦefet) C,Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, the, capital’ morpheme glosses=‘and, the, capital’ OSHB 2 CHR 3:15 word 10

OET-LV: 15and_he/it_made to_(the)_face_of/in_front_of/before the_house pillars two cubits thirty and_five length and_the_capital which was_on his/its_head was_cubits five.   (CH2_3:15)

OET-RV: 15At the front of the temple, he made two sixteen metre tall pillars which each had a ‘capital’ topping that was another two metres high. (CH2 3:15)

Lemmas with same root consonants as ‘צפת’ (ʦft)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)צְפַת’ (ʦəfat) in the Hebrew originals

JDG 1:17צְפַת (ʦəfat) Np contextual word gloss=‘Zephath’ possible glosses=‘Tsəfat / (Zephath)’ OSHB JDG 1:17 word 10

OET-LV: 17And_ Yəhūdāh _he/it_went with Shimˊōn his/its_woman and_they_attacked DOM the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who_was_dwelling Tsəfat/(Zephath) and_they_totally_destroyed it and_he/it_called DOM the_name_of the_city Ḩārəmāh.   (JDG_1:17)

OET-RV: 17Then the warriors of Yehudah and Simeon conquered the Canaanites living at Tsefat and destroyed the city. Now it’s called Hormah (which means ‘complete destruction’). (JDG 1:17)