Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘צָב’ (ʦāⱱ)

צָב

Have 3 uses of Hebrew root (lemma) ‘צָב’ (ʦāⱱ) in the Hebrew originals

LEV 11:29וְ,הַ,צָּב (və, ha, ʦāⱱ) C,Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, the_great, lizard’ morpheme glosses=‘and, the, great_lizard’ OSHB LEV 11:29 word 10

OET-LV: 29and_this to/for_you(pl) is_the_unclean among_thing[s] which_swarms on the_earth/land the_weasel and_the_mouse and_the_great_lizard to_his/its_kind.   (LEV_11:29)

OET-RV: 29These are the ‘unclean’ creatures from the ones that swarm on the ground: rats, mice, lizards (LEV 11:29)

NUM 7:3צָב (ʦāⱱ) Ncmsa contextual word gloss=‘litter’ word gloss=‘covered’ OSHB NUM 7:3 word 8

OET-LV: 3And_they_brought DOM offering_of_their to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH six carts_of litter and_two_plus_of ten ox[en] a_cart on two_of the_leaders and_an_ox for_one and_they_brought_near them to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle.   (NUM_7:3)

OET-RV: 3They brought their gifts to Yahweh’s presence in six carts pulled by twelve bulls. Each cart was from two leaders, and each of the bulls was from one leader. (NUM 7:3)

ISA 66:20וּ,בַ,צַּבִּים (ū, ⱱa, ʦabīm) C,Rd,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘and, in, litters’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, litters’ OSHB ISA 66:20 word 11

OET-LV: 20And_they_will_bring_back DOM all_of relatives_of_your(pl) from_all the_nations an_offering to/for_YHWH on_horses and_in_chariot[s] and_in_litters and_on_mules and_on_camels to the_mountain_of my_holiness_of_my Yərūshālam/(Jerusalem) YHWH he_says just_as they_will_bring the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_grain_offering in_a_vessel pure the_house_of YHWH.   (ISA_66:20)

OET-RV: 20Then they’ll bring all your relatives back from all the nations to my sacred mountain Yerushalem, on horses, and in chariots and wagons, and on mules and camels, as an offering to Yahweh like how the Israelis bring a grain offering in a clean vessel into the house of Yahweh.
§ That’s what Yahweh says. (ISA 66:20)