Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אָכַף’ (ʼākaf)

אָכַף

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘אָכַף’ (ʼākaf) in the Hebrew originals

PROV 16:26אָכַף (ʼākaf) Vqp3ms contextual word gloss=‘it_presses’ word gloss=‘urges_~_on’ OSHB PROV 16:26 word 6

OET-LV: 26the_appetite_of a_labourer it_toils for_him/it if/because it_presses on/upon/above_him/it mouth_of_his.   (PRO_16:26)

OET-RV: 26The workers’ appetites work on their behalf,
 ⇔ → because their hunger presses them on.
 ⇔ 
 ⇔  (PRO 16:26)

Lemmas with same root consonants as ‘אכף’ (ʼkf)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)אֶכֶף’ (ʼekef) in the Hebrew originals

JOB 33:7וְ,אַכְפִּ,י (və, ʼakpi, y) C,Ncmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘and, my_of, pressure’ morpheme glosses=‘and, pressure_of, my’ OSHB JOB 33:7 word 5

OET-LV: 7Here of_me_of_dread not it_will_terrify_you and_my_of_pressure on_you not it_will_be_heavy.   (JOB_33:7)

OET-RV: 7Listen, fear of me shouldn’t terrify you.
 ⇔ ≈ I won’t be putting heavy pressure on you. (JOB 33:7)