Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אָלַח’ (ʼālaḩ)

אָלַח

Have 3 uses of Hebrew root (lemma) ‘אָלַח’ (ʼālaḩ) in the Hebrew originals

JOB 15:16וְ,נֶאֱלָח (və, neʼₑlāḩ) C,VNrmsa contextual morpheme glosses=‘and, [one_who_is]_corrupt’ morpheme glosses=‘and, corrupt’ OSHB JOB 15:16 word 4

OET-LV: 16Indeed if/because one_who_is_abhorrent and_one_who_is_corrupt a_person who_drinks like_water unrighteousness.   (JOB_15:16)

OET-RV: 16Certainly not someone who’s corrupt and abhorrent,
 ⇔ ≈ or a person who drinks wickedness like water. (JOB 15:16)

PSA 14:3נֶאֱלָחוּ (neʼₑlāḩū) VNp3cp contextual word gloss=‘they_are_corrupt’ word gloss=‘corrupt’ OSHB PSA 14:3 word 4

OET-LV: 3(the)_everyone he_turns_aside all_together they_are_corrupt there_is_not one_who_does_of (of)_good there_is_not also one.   (PSA_14:3)

OET-RV: 3They’ve all turned away.
 ⇔ Together they’ve become corrupt.
 ⇔ There isn’t anyone who does good—no one. (PSA 14:3)

PSA 53:4נֶאֱלָחוּ (neʼₑlāḩū) VNp3cp contextual word gloss=‘they_are_corrupt’ word gloss=‘corrupt’ OSHB PSA 53:4 word 4

OET-LV: 4 of_it_of_all he_backslides all_together they_are_corrupt there_is_not one_who_does_of (of)_good there_is_not also one.   (PSA_53:4)

OET-RV: 4Do those who do evil have no understanding—
 ⇔ those who devour my people as if they were eating bread,
 ⇔ and it’s not God that they trust in to help them? (PSA 53:4)