Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עָרַג’ (ˊārag)

עָרַג

Have 3 uses of Hebrew root (lemma) ‘עָרַג’ (ˊārag) in the Hebrew originals

PSA 42:2תַּעֲרֹג (taˊₐrog) Vqi3fs contextual word gloss=‘[which]_it_pants’ word gloss=‘longs’ OSHB PSA 42:2 word 2

OET-LV: 2 like_a_deer which_it_pants towards channels_of water so being_of_my it_pants to_you Oh_god.   (PSA_42:2)

OET-RV: 2My soul thirsts for God—for the living God.
 ⇔ When will I go and appear before God? (PSA 42:2)

PSA 42:2תַעֲרֹג (taˊₐrog) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_pants’ word gloss=‘pants’ OSHB PSA 42:2 word 8

OET-LV: 2 like_a_deer which_it_pants towards channels_of water so being_of_my it_pants to_you Oh_god.   (PSA_42:2)

OET-RV: 2My soul thirsts for God—for the living God.
 ⇔ When will I go and appear before God? (PSA 42:2)

JOEL 1:20תַּעֲרוֹג (taˊₐrōg) Vqi3fs contextual word gloss=‘it_pants’ word gloss=‘pant’ OSHB JOEL 1:20 word 4

OET-LV: 20Also the_animals_of the_field it_pants to_you if/because the_channels_of they_have_dried_up water and_fire it_has_consumed the_pastures_of the_wilderness.   (JOL_1:20)

OET-RV: 20Even the wild animals pant for you,
 ⇔ because the streams of water have dried up,
 ⇔ and fire has destroyed the pastures in the wilderness. (JOL 1:20)