Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H2179

H2179

זָנַב (zânab) v (zaw-nab')
Source: a primitive root meaning to wag; used only as a denominative from H2180;
Meaning: to curtail, i.e. cut off the rear
KJV: smite the hindmost.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

[זִנֵּב] vb. denom. Pi. cut off, or smite, the tail, only fig., of hostile attack in war {275}

Appears in a total of 2 verses:

DEU 25:18

OET-LV: 18(cmp) it_met_you on_way and_it_attacked_in_the_rear among_you all_of those_who_were_straggling behind_you and_you(ms) were_exhausted and_weary and_not it_feared god.   (DEU_25:18)

OET-RV: 18They met you on the road, then attacked you from behindgetting the stragglers who were weak and exhausted. They had no fear of God. (DEU 25:18)

JOS 10:19

OET-LV: 19And_you(pl) do_not delay pursue after enemies_of_your(pl) and_you(pl)_will_attack_in_the_rear them do_not permit_them to_go into cities_of_their if/because he_has_given_them YHWH god_of_your(pl) in_your_of_hand.   (JOS_10:19)

OET-RV: 19but the rest of you, don’t stay there. Chase after your enemies and attack them from behind. Don’t let them get into their cities, because your god Yahweh wants you all to defeat them. (JOS 10:19)

View on BibleHub.