Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H2616

H2616

חָסַד (châçad) v (khaw-sad')
Source: a primitive root
Meaning: properly, perhaps to bow (the neck only [compare 2603] in courtesy to an equal), i.e. to be kind; also (by euphemistically [compare 1288], but rarely) to reprove
KJV: shew self merciful, put to shame.

Appears in a total of 3 verses:

SA2 22:26

OET-LV: 26With a_faithful_person you_show_yourself_faithful with a_mighty_man blameless you_show_yourself_blameless.   (SA2_22:26)

OET-RV:  ⇔  26With a faithful person, you show yourself faithful.
 ⇔ ≈ with a blameless warrior, you prove yourself blameless. (SA2 22:26)

PRO 25:10

OET-LV: 10Lest he_should_bring_you_shame one_who_hears and_your_bad_of_report not it_will_turn_back.   (PRO_25:10)

OET-RV: 10in case someone hears you and puts you to shame
 ⇔ and your bad reputation never gets repaired. (PRO 25:10)

PSA 18:26

OET-LV: 26 with a_faithful_person you_show_yourself_faithful with a_man blameless you_show_yourself_blameless.   (PSA_18:26)

OET-RV: 26≈ To the pure, you show yourself pure,
 ⇔ but you’re shrewd towards anyone who’s crooked, (PSA 18:26)

View on BibleHub.