Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
PSA Intro Sg1 Sg2 Sg3 Sg4 Sg5 Sg6 Sg7 Sg8 Sg9 Sg10 Sg11 Sg12 Sg13 Sg14 Sg15 Sg16 Sg17 Sg18 Sg19 Sg20 Sg21 Sg22 Sg23 Sg24 Sg25 Sg26 Sg27 Sg28 Sg29 Sg30 Sg31 Sg32 Sg33 Sg34 Sg35 Sg36 Sg37 Sg38 Sg39 Sg40 Sg41 Sg42 Sg43 Sg44 Sg45 Sg46 Sg47 Sg48 Sg49 Sg50 Sg51 Sg52 Sg53 Sg54 Sg55 Sg56 Sg57 Sg58 Sg59 Sg60 Sg61 Sg62 Sg63 Sg64 Sg65 Sg66 Sg67 Sg68 Sg69 Sg70 Sg71 Sg72 Sg73 Sg74 Sg75 Sg76 Sg77 Sg78 Sg79 Sg80 Sg81 Sg82 Sg83 Sg84 Sg85 Sg86 Sg87 Sg88 Sg89 Sg90 Sg91 Sg92 Sg93 Sg94 Sg95 Sg96 Sg97 Sg98 Sg99 Sg100 Sg101 Sg102 Sg103 Sg104 Sg105 Sg106 Sg107 Sg108 Sg109 Sg110 Sg111 Sg112 Sg113 Sg114 Sg115 Sg116 Sg117 Sg118 Sg119 Sg120 Sg121 Sg122 Sg123 Sg124 Sg125 Sg126 Sg127 Sg128 Sg129 Sg130 Sg131 Sg132 Sg133 Sg134 Sg135 Sg136 Sg137 Sg138 Sg139 Sg140 Sg141 Sg142 Sg143 Sg144 Sg145 Sg146 Sg147 Sg148 Sg149 Sg150
Psa 18 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) ≈To the pure, you show yourself pure,
⇔ but you’re shrewd towards anyone who’s crooked,
OET-LV [fn] with one_who_purifies_himself you_show_yourself_pure and_with a_perverse_person you_show_yourself_tortuous.
18:27 Note: KJB: Ps.18.26
UHB 27 עִם־נָבָ֥ר תִּתְבָּרָ֑ר וְעִם־עִ֝קֵּ֗שׁ תִּתְפַּתָּֽל׃ ‡
(27 ˊim-nāⱱār titbārār vəˊim-ˊiqqēsh titpattāl.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX PSA 18:26 verse available
BrTr No BrTr PSA 18:26 verse available
ULT To anyone who is pure, you show yourself pure; but you are clever toward anyone who is twisted.
UST You are kind to those who are honest toward others, but you act wisely toward those who act dishonestly.
BSB to the pure You show Yourself pure,
⇔ but to the crooked You show Yourself shrewd.
OEB With the pure you show yourself pure,
⇔ but shrewd with the devious.
WEBBE With the pure, you will show yourself pure.
⇔ With the crooked you will show yourself shrewd.
WMBB (Same as above)
NET You prove to be reliable to one who is blameless,
⇔ but you prove to be deceptive to one who is perverse.
LSV With the pure You show Yourself pure,
And with the perverse You show Yourself a wrestler,
FBV You show yourself pure to those who are pure, but you show yourself smart to those who are crafty.[fn]
18:26 Both words used here have to do with being “twisted,” the first in the sense of being clever, the second in the sense of being devious and perverse.
T4T You are kind to those who are kind to others,
⇔ but you act wisely toward those who ◄act perversely/do bad things►.
LEB • To the pure you show yourself pure. but to the wicked you show yourself shrewd.
BBE He who is holy will see that you are holy; but to the man whose way is not straight you will be a hard judge.
Moff to the pure thou provest pure,
⇔ and treacherous to the treacherous;
JPS (18-27) With the pure Thou dost show Thyself pure; and with the crooked Thou dost show Thyself subtle.
ASV With the pure thou wilt show thyself pure;
⇔ And with the perverse thou wilt show thyself froward.
DRA No DRA PSA 18:26 verse available
YLT With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler,
Drby With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.
RV With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the perverse thou wilt shew thyself froward.
Wbstr With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt contend.
KJB-1769 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.[fn]
(With the pure thou/you wilt/will show thyself/yourself pure; and with the froward/ornery_or_disobedient thou/you wilt/will show thyself/yourself froward. )
18.26 shew thyself froward: or, wrestle
KJB-1611 [fn]With the pure thou wilt shewe thy selfe pure, and with the froward thou wilt shew thy selfe froward.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
18:26 Or, wrestle.
Bshps With the cleane thou wylt be cleane: and with the frowarde thou wylt be frowarde.
(With the clean thou/you wilt/will be cleane: and with the froward/ornery_or_disobedient thou/you wilt/will be frowarde.)
Gnva With the pure thou wilt shewe thy selfe pure, and with the froward thou wilt shewe thy selfe froward.
(With the pure thou/you wilt/will show thyself/yourself pure, and with the froward/ornery_or_disobedient thou/you wilt/will show thyself/yourself froward. )
Cvdl With the clene thou shalt be clene & with the frowarde thou shalt be frowarde.
(With the clean thou/you shalt be clean and with the froward/ornery_or_disobedient thou/you shalt be frowarde.)
Wycl No Wycl PSA 18:26 verse available
Luth Beiden Heiligen bist du heilig und bei den Frommen bist du fromm
(Beiden Heiligen are you holy and at the Frommen are you fromm)
ClVg No ClVg PSA 18:26 verse available
18:26 The pure have clean hands (see 18:20-24).
• to the crooked you show yourself shrewd: The Lord knows each person’s character, and he justly responds to them in kind.