Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
עָשֵׁשׁ (ʻâshêsh) v (aw-shaysh')
Source: a primitive root;
Meaning: probably to shrink, i.e. fail
KJV: be consumed.
Appears in a total of 3 verses:
PSA 31:10
OET-LV: 10 show_favour_to_me Oh_YHWH if/because it_is_distress to_me it_has_wasted_away with_grief eye_of_my being_of_my and_belly_of_my. (PSA_31:10)
OET-RV: 10 Yes my life is weary with sorrow
⇔ ≈ and my years with groaning.
⇔ My strength fails because of my disobedience,
⇔ ≈ and my bones are wasting away. (PSA 31:10)
PSA 6:8
OET-LV: 8 it_has_wasted_away from_grief eye_of_my it_has_grown_weak in_all foes_of_my. (PSA_6:8)
OET-RV: ⇔ 8 Keep away from me, all you who do evil things,
⇔ because Yahweh has heard the sound of my weeping. (PSA 6:8)
PSA 31:11
OET-LV: 11 if/because they_have_wasted_away in_sorrow life_of_my and_years_of_my with_groaning it_has_failed by_iniquity_of_my strength_of_my and_bones_of_my they_have_wasted_away. (PSA_31:11)
OET-RV: 11 People disdain me because of all my enemies.
⇔ ≈ My neighbours are appalled at my situation,
⇔ and those who know me are horrified.
⇔ ≈ Those who see me in the street cross to the other side. (PSA 31:11)
View on BibleHub.