Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H7047

H7047

קֶלֶס (qeleç) n-m (keh'-les)
Source: from H7046;
Meaning: a laughing-stock
KJV: derision.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

קֶ֫לֶס n.[m.] derision, i.e., object of it {887}

Appears in a total of 3 verses:

PSA 44:14

OET-LV: 14 you_have_made_us a_reproach to_our_of_neighbours mockery and_derision to_those_around_of_us.   (PSA_44:14)

OET-RV: 14You made us an insult among the other nations
 ⇔ ≈ a shaking of the head among the peoples. (PSA 44:14)

JER 20:8

OET-LV: 8If/because from_sufficiency I_speak I_cry_out violence and_havoc I_proclaim if/because the_message_of it_has_become of_YHWH to_me (into)_a_reproach and_(into)_derision all_of the_day.   (JER_20:8)

OET-RV:  ⇔  8
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 20:8)

PSA 79:4

OET-LV: 4We_have_become a_reproach to_our_of_neighbours mockery and_derision to_those_around_of_us.   (PSA_79:4)

OET-RV: 4We have become a reproach for our neighbours—
 ⇔ mocked and scorned by those around us. (PSA 79:4)

View on BibleHub.