Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
קֶלֶס (qeleç) n-m (keh'-les)
Source: from H7046;
Meaning: a laughing-stock
KJV: derision.
Appears in a total of 3 verses:
PSA 44:14
OET-LV: 14 you_have_made_us a_reproach to_our_of_neighbours mockery and_derision to_those_around_of_us. (PSA_44:14)
OET-RV: 14 You made us an insult among the other nations—
⇔ ≈ a shaking of the head among the peoples. (PSA 44:14)
JER 20:8
OET-LV: 8 If/because from_sufficiency I_speak I_cry_out violence and_havoc I_proclaim if/because the_message_of it_has_become of_YHWH to_me (into)_a_reproach and_(into)_derision all_of the_day. (JER_20:8)
OET-RV: ⇔ 8 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 20:8)
PSA 79:4
OET-LV: 4 We_have_become a_reproach to_our_of_neighbours mockery and_derision to_those_around_of_us. (PSA_79:4)
OET-RV: 4 We have become a reproach for our neighbours—
⇔ mocked and scorned by those around us. (PSA 79:4)
View on BibleHub.