Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
שָׁתַק (shâthaq) v (shaw-thak')
Source: a primitive root;
Meaning: to subside
KJV: be calm, cease, be quiet.
Appears in a total of 4 verses:
JNA 1:12
OET-LV: 12 And_he/it_said to_them pick_me_up and_hurl_me into the_sea and_it_will_be_quiet the_sea from_on_you(pl) if/because am_knowing I if/because_that by_which_of_me the_storm (the)_great the_this is_on_you(pl). (JNA_1:12)
OET-RV: 12 And he said to them, “Pick me up and throw me into the sea so that the sea will calm down because I know that this terrible storm came because of me.” (JNA 1:12)
JNA 1:11
OET-LV: 11 And_they_said to_him/it what will_we_do to_you so_that_it_will_be_quiet the_sea from_on_us if/because the_sea was_going and_storming. (JNA_1:11)
OET-RV: 11 So they asked him what they should do to him so that the sea would calm, because the storm was getting worse. (JNA 1:11)
PRO 26:20
OET-LV: 20 With_not_of wood(s) it_is_extinguished a_fire and_when_there_is_not a_slanderer strife it_becomes_quiet. (PRO_26:20)
OET-RV: 20 When there’s no more firewood, the fire goes out,
⇔ and when there’s no gossiper, a conflict dies down. (PRO 26:20)
PSA 107:30
OET-LV: 30 And_they_rejoiced if/because they_were_quiet and_he_guided_them to the_harbor_of their_desire_of_of. (PSA_107:30)
OET-RV: 30 Then they celebrated because it had quietened down,
⇔ so he brought them to their desired harbour. (PSA 107:30)
View on BibleHub.