Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #192962

דּוֹדוֹ1 Chr 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form דּוֹדוֹ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘דּוֹדוֹ’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘of_Dodo’.

JDG 10:1 contextual word gloss=‘of_Dodo’ word gloss=‘Dōdō’ OSHB JDG 10:1 word 11

OET-LV: 10and_he/it_rose_up after ʼAⱱīmelek to_deliver DOM Yisrāʼēl/(Israel) Tōlāˊ the_son_of Pūʼāh the_son_of Dōdō (the)_man_of Issachar and_he was_dwelling in_Shāmīr in_the_hill_country_of ʼEfrayim.   (JDG_10:1)

OET-RV: 10Now after Abimelek, Tola (the son of Puah, the son of Dodo, from the tribe of Yissakar) came on the scene to rescue Yisrael. He settled in Shamir, in the hill country of Efrayim. (JDG 10:1)

1 CHR 11:12 contextual word gloss=‘of_Dodo’ word gloss=‘Dōdō’ OSHB 1 CHR 11:12 word 4

OET-LV: 12And_was_after_him ʼElˊāzār the_son_of Dōdō the_ʼAḩōḩī he was_among_three the_powerful/mighty(pl).   (CH1_11:12)

OET-RV: 12Next was Eleazar (an Ahohite, son of Dodo) who was one of the top three powerful warriors. (CH1 11:12)