Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← וּכְנַנְיָהוּ ↑ → 1 Chr 15 ║ ═
OSHB 1 Chr 15:22 וּכְנַנְיָהוּ (ū, kənanyāhū) Strongs=c, 3663 Lemmas=‘וְ’, ‘כְּנַנְיָהוּ’
contextual morpheme glosses=‘And, Kenaniah’ morpheme glosses=‘And, Chenaniah’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Chenaniah Year=-1042
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וּכְנַנְיָהוּ’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘and, Kenaniah’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘כְּנַנְיָהוּ’’ have only one gloss: ‘and,Kenaniah’.
1 CHR 15:27 וּכְנַנְיָה (ūkənanyāh) Lemmas=‘וְ’, ‘כְּנַנְיָה’ contextual morpheme glosses=‘and, Kenaniah’ morpheme glosses=‘and, Chenaniah’ OSHB 1 CHR 15:27 word 11
OET-LV: 27 And_Dāvid was_wrapped in_a_robe_of fine_linen and_all the_Lēviyyiy who_were_carrying DOM the_box and_the_singers and_Kənanyāh the_leader the_lifting_up the_singers and_was_on Dāvid an_ephod_of linen. (CH1_15:27)
OET-RV: 27 David was wearing a fine-linen robe, and so were all the Levites carrying the box, and the singers, and the choir director Kenanyah. In addition, David wore a linen chestpiece. (CH1 15:27)
1 CHR 26:29 כְּנַנְיָהוּ (kənanyāhū) Lemma=‘כְּנַנְיָהוּ’ contextual word gloss=‘Kenaniah’ possible word glosses=‘Kənanyāh / (Chenaniah)’ OSHB 1 CHR 26:29 word 2
OET-LV: 29 to_Izharite[s] Kənanyāh and_his_of_sons were_for_work (the)_outside over Yisrāʼēl/(Israel) to_officials and_to_judges. (CH1_26:29)
OET-RV: 29 From Yitshar’s descendants, Kenanyah and his sons worked outside the temple area as officials and judges over Yisrael. (CH1 26:29)