Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Chr 28:17 שֶֽׁבִי (sheⱱī) Strongs=7628 a Lemma=‘שְׁבִי’
contextual word gloss=‘captive[s]’ word gloss=‘captives’
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute
Year=-742
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘שֶֽׁבִי’ (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘captive[s]’.
NUM 21:1 contextual word gloss=‘captive[s]’ word gloss=‘prisoners’ OSHB NUM 21:1 word 16
OET-LV: 21 and_he/it_listened the_Kənaˊₐnī the_king_of ˊArād who_dwelt_of the_Negeⱱ if/because_that Yisrāʼēl/(Israel) it_had_come the_way_of the_ʼAtārīm and_he_engaged_in_battle against_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_took_captive from_him/it captive[s]. (NUM_21:1)
OET-RV: 21 When Kanaanite king of Arad who lived by the wilderness, heard that Yisrael was coming on the Atarim road, he attacked them and captured some prisoners. (NUM 21:1)
HAB 1:9 contextual word gloss=‘captive[s]’ word gloss=‘captives’ OSHB HAB 1:9 word 9
OET-LV: 9 Of_it_of_all for_violence it_comes the_totality_of their_faces_of_of eastward_is and_it_gathered like_sand captive[s]. (HAB_1:9)
OET-RV: ⇔ 9 They all come for violence—
⇔ hordes of faces advancing like the wind in the wilderness.
⇔ They gather captives like sand. (HAB 1:9)