Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 CHR 28:17

 2 CHR 28:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עוֹד
    2. 306269,306270
    3. And again
    4. -
    5. 5750
    6. S-C,D
    7. and,again
    8. S
    9. Y-742
    10. 212429
    1. אֲדוֹמִים
    2. 306271
    3. +the ʼEdōmites
    4. Edomites
    5. 130
    6. S-Ngmpa
    7. [the]_Edomites
    8. -
    9. Y-742
    10. 212430
    1. בָּאוּ
    2. 306272
    3. they had come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqp3cp
    7. they_had_come
    8. -
    9. Y-742
    10. 212431
    1. וַ,יַּכּוּ
    2. 306273,306274
    3. and they had defeated
    4. attacked
    5. 5221
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,they_had_defeated
    8. -
    9. Y-742
    10. 212432
    1. בִ,יהוּדָה
    2. 306275,306276
    3. (in) Yəhūdāh/(Judah)
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. S-R,Np
    7. (in),Judah
    8. -
    9. Y-742
    10. 212433
    1. וַ,יִּשְׁבּוּ
    2. 306277,306278
    3. and they had taken captive
    4. taken
    5. 7617
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_had_taken_captive
    8. -
    9. Y-742
    10. 212434
    1. 306279
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 212435
    1. שֶֽׁבִי
    2. 306280
    3. captive[s]
    4. captives
    5. O-Ncbsa
    6. captive[s]
    7. -
    8. Y-742
    9. 212436
    1. 306281
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 212437

OET (OET-LV)And_again the_ʼEdōmites they_had_come and_they_had_defeated (in)_Yəhūdāh/(Judah) and_they_had_taken_captive captive[s].

OET (OET-RV)as the Edomites had been and attacked Yehudah and taken captives.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And again
    2. -
    3. 1987,6104
    4. 306269,306270
    5. S-C,D
    6. S
    7. Y-742
    8. 212429
    1. +the ʼEdōmites
    2. Edomites
    3. 103
    4. 306271
    5. S-Ngmpa
    6. -
    7. Y-742
    8. 212430
    1. they had come
    2. -
    3. 1274
    4. 306272
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-742
    8. 212431
    1. and they had defeated
    2. attacked
    3. 1987,5176
    4. 306273,306274
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-742
    8. 212432
    1. (in) Yəhūdāh/(Judah)
    2. Yehudah
    3. 846,2925
    4. 306275,306276
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-742
    8. 212433
    1. and they had taken captive
    2. taken
    3. 1987,7772
    4. 306277,306278
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-742
    8. 212434
    1. captive[s]
    2. captives
    3. 7421
    4. 306280
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-742
    8. 212436

OET (OET-LV)And_again the_ʼEdōmites they_had_come and_they_had_defeated (in)_Yəhūdāh/(Judah) and_they_had_taken_captive captive[s].

OET (OET-RV)as the Edomites had been and attacked Yehudah and taken captives.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 28:17 ©