Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #31980

בָרַחExo 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form בָרַח (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘בָרַח’ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘he_had_fled’, ‘it_had_fled’.

GEN 31:22 contextual word gloss=‘he_had_fled’ word gloss=‘fled’ OSHB GEN 31:22 word 6

OET-LV: 22And_it_was_told to_Lāⱱān in_the_day the_third if/because_that he_had_fled Yaˊₐqoⱱ.   (GEN_31:22)

OET-RV: 22Three days later, Lavan was informed that Yacob had fled with his family, (GEN 31:22)

1 SAM 27:4 contextual word gloss=‘he_had_fled’ word gloss=‘fled’ OSHB 1 SAM 27:4 word 4

OET-LV: 4And_it_was_told to_Shāʼūl if/because_that he_had_fled Dāvid Gat and_not he_repeated again to_seek_him.   (SA1_27:4)

OET-RV: 4When Sha’ul was told that David had fled to Gat, he stopped searching for him. (SA1 27:4)