Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #33730

בִּרְפִידִםExo 17

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בִּרְפִידִם’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘at, Rephidim’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘רְפִידִים’’ have only one gloss: ‘at,Rephidim’.

Hebrew words (3) other than בִּרְפִידִם (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Rephidim’

EXO 17:1בִּרְפִידִים (birfīdīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘רְפִידִים’ contextual morpheme glosses=‘at, Rephidim’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Rephidim’ OSHB EXO 17:1 word 13

OET-LV: 17and_ all_of _they_set_out the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) from_the_wilderness_of Şīn to_their_settings_of_out on the_mouth_of YHWH and_they_encamped at_Rəfīdīm and_there_was_not water to_drink the_people.   (EXO_17:1)

OET-RV: 17Then all the Israelis moved on from Siyn in the wilderness, travelling following Yahweh’s instructions. They camped at Refidim but there was no water for the people to drink. (EXO 17:1)

EXO 19:2מֵרְפִידִים (mērəfīdīm)  Lemmas=‘מִן’, ‘רְפִידִים’ contextual morpheme glosses=‘from, Rephidim’ morpheme glosses=‘from, Rephidim’ OSHB EXO 19:2 word 2

OET-LV: 2And_they_set_out from_Rəfīdīm and_they_came the_wilderness_of Şīnay and_they_encamped in_wilderness and_it_encamped there Yisrāʼēl/(Israel) before the_mountain.   (EXO_19:2)

OET-RV: 2After they had departed from Refidim, they had entered the Sinai wilderness and camped there at the base of the mountain. (EXO 19:2)

NUM 33:15מֵרְפִידִם (mērəfīdim)  Lemmas=‘מִן’, ‘רְפִידִים’ contextual morpheme glosses=‘from, Rephidim’ morpheme glosses=‘from, Rephidim’ OSHB NUM 33:15 word 2

OET-LV: 15And_they_set_out from_Rəfīdīm and_they_encamped in_the_wilderness_of Şīnay.   (NUM_33:15)

OET-RV: 15When they left Refidim, they camped in the Sinai wilderness. (NUM 33:15)