Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 47:9 נַחֲלַיִם (naḩₐlayim) Strongs=5158 a Lemma=‘נַחַל’
contextual word gloss=‘two_rivers’ word gloss=‘river’
Morphology=Ncmda PoS=common_noun Gender=masculine Number=dual State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נַחֲלַיִם’ (Morphology=Ncmda PoS=common_noun Gender=masculine Number=dual State=absolute) is always and only glossed as ‘two_rivers’.
EZE 47:9 contextual word gloss=‘two_rivers’ word gloss=‘river’ OSHB EZE 47:9 word 12
OET-LV: 9 And_it_was every_of creature living which it_swarms to every_of where it_will_go there two_rivers it_will_live and_it_was the_fish many very if/because they_have_gone to_(to) the_waters the_these and_they_will_be_healed and_ every _it_will_live where it_will_go to_(to) the_river. (EZE_47:9)
OET-RV: 9 As a result, every kind of living creature that swarms will live where that water flows. There’ll be lots of fish when that water flows into the Dead Sea as it causes the salty water to become fresh water—everything will live wherever that river goes. (EZE 47:9)