Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
נַחַל (nachal) n-m (nakh'-al)
Source: or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or
Meaning: a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
KJV: brook, flood, river, stream, valley.
Displaying only every 10th verse out of 123:
PSA 83:10
OET-LV: 10 do to/for_them like_Midyān like_Şīşərāʼ like_Yāⱱīn/(Jabin) at_the_wadi_of Qīshōn. (PSA_83:10)
OET-RV: 10 They perished at Eyndor
⇔ → and became like dung on the ground. (PSA 83:10)
SA1 30:10
OET-LV: 10 And_ Dāvid _he_pursued he and_four hundred(s) man and_they_stood two_hundred man who they_were_too_exhausted for_passing_over DOM the_wadi_of (the)_Bəsōr. (SA1_30:10)
OET-RV: 10 David and four hundred men continued, but two hundred more of the men who were exhausted stopped at the far end of the Besor riverbed. (SA1 30:10)
ISA 34:9
OET-LV: 9 And_they_will_be_changed torrents_of_its into_pitch and_dust_of_its into_sulfur and_it_will_become land_of_its (into)_pitch burning. (ISA_34:9)
OET-RV: 9 Its streams will be changed into tar,
⇔ and its dust into sulfur,
⇔ and its land will become burning pitch. (ISA 34:9)
PSA 124:4
OET-LV: 4 Then the_waters they_had_overflowed_us torrent_(to)_a it_had_passed over self_of_our. (PSA_124:4)
OET-RV: 4 Then the water would have swept us away—
⇔ the torrent would have gone right over us. (PSA 124:4)
JER 31:40
OET-LV: 40 And_all the_valley the_corpses and_the_fatty_ash and_all the_fields to the_wadi_of Qidrōn to the_corner_of the_gate_of the_horses eastward will_be_holy to/for_YHWH not it_will_be_plucked_up and_not it_will_be_torn_down again forever_perpetuity. (JER_31:40)
OET-RV: 40 ◙ (JER 31:40)
CH2 33:14
OET-LV: 14 And_after thus he_rebuilt the_wall outer of_the_city_of of_Dāvid westward of_Giyḩōn in_wadi and_to_go in_the_gate_of the_fish(es) and_he_went_around (to)_ˊOfel and_he_made_it_high very and_he/it_assigned commanders_of the_army in_all the_cities (the)_fortified in_Yəhūdāh/(Judah). (CH2_33:14)
OET-RV: 14 After that, he rebuilt the outer wall for ‘The City of David’ on the west of Gihon to the Fish Gate and around the hill—also making it higher. Then he stationed army commanders in all of Yehudah’s fortified cities. (CH2 33:14)
JOS 13:16
OET-LV: 16 And_he/it_was to/for_them the_territory from_ˊArōˊēr which is_on the_edge_of the_wadi_of ʼArnōn and_the_city which in_the_middle of_the_wadi and_all the_plain at Mēydəⱱāʼ. (JOS_13:16)
OET-RV: 16 The area from Aroer (on the edge of the Arnon riverbed) along to the town in the middle of the valley, to the plateau near Medeba, (JOS 13:16)
EZE 47:19
OET-LV: 19 And_the_side_of the_south southward will_be_from_Tāmār to the_waters_of Mərīⱱāh Qādēsh the_wadi to the_sea (the)_great and_DOM the_side_of southward_of southward. (EZE_47:19)
OET-RV: 19 On the southern side, the boundary will extend from Tamar to the springs near Merivat-Kadesh. Then it’ll extend west along the brook of Egypt to the Mediterranean Sea. That’ll be the southern boundary. (EZE 47:19)
NUM 13:23
OET-LV: 23 And_they_came to the_wadi_of ʼEshkol and_they_cut_down from_there a_vine_branch and_a_cluster_of grapes one and_they_carried_it on_pole (in)_two and_from the_pomegranates and_from the_figs. (NUM_13:23)
OET-RV: 23 When they got to the Eshkol riverbed, they cut off a branch with a cluster of grapes, and carried it on a pole between two of them, along with some pomegranates and figs. (NUM 13:23)
JDG 5:21
OET-LV: 21 The_wadi_of Qīshōn it_swept_them_away a_wadi_of ancient_times the_wadi_of Qīshōn you_will_march my_self_of_my strength. (JDG_5:21)
OET-RV: 21 The Kishon river swept them away.
⇔ An ancient river that Kison river.
⇔ March on with strength, my soul. (JDG 5:21)
ISA 7:19
OET-LV: 19 And_they_will_come of_them_of_all and_they_will_settle in_the_wadis_of the_cliffs and_in_the_clefts_of the_rocks and_on_all_of the_thornbushes and_in_all_of the_watering-places. (ISA_7:19)
OET-RV: 19 They’ll all come and settle down in deserted valleys and cracks in the rocks, and in all the thornbushes and watering holes. (ISA 7:19)
DEU 21:6
OET-LV: 6 And_all/each/any/every the_elders_of the_city the_that (the)_near to the_one_slain they_will_wash DOM hands_of_their over the_heifer (the)_broken_necked in_wadi. (DEU_21:6)
OET-RV: 6 Then all the elders from that closest town must wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley, (DEU 21:6)
KI2 3:17
OET-LV: 17 If/because thus YHWH he_says not you(pl)_will_see wind and_not you(pl)_will_see rain and_the_wadi (the)_that it_will_be_filled water and_you(pl)_will_drink you(pl) and_livestock_of_your(pl) and_animal[s]_of_your(pl). (KI2_3:17)
OET-RV: 17 He says that you all won’t see any wind or rain, yet this valley will be filled with water, and you and your animals will have plenty to drink. (KI2 3:17)
View on BibleHub.