Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #334882

מְטֻמָּאָהEze 4

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מְטֻמָּאָה’ (Morphology=VPsfsa PoS=pual_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מְטֻמָּאָה’ (Morphology=VPsfsa PoS=pual_verb Type=passive_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[has_been]_made_unclean’.

EZE 4:14 contextual word gloss=‘[has_been]_made_unclean’ word gloss=‘defiled’ OSHB EZE 4:14 word 8

OET-LV: 14And_I_said alas my_master YHWH HERE self_of_my not has_been_made_unclean and_a_carcass and_a_torn_animal not I_have_eaten since_youth(s)_of_my and_unto now and_not it_has_gone in_mouth_of_my the_flesh_of unclean_meat.   (EZE_4:14)

OET-RV: 14But I protested, “Oh no, master Yahweh. I’ve never broken our dietary laws. Ever since I was young, and right up till now, I’ve never eaten either anything that died or anything killed by animals, and foul meat has never entered my mouth.” (EZE 4:14)