Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #221295

נִכְרָתEzra 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘נִכְרָת’ (Morphology=Vqh1cp PoS=qal_verb Type=cohortative Person=first Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘נִכְרָת’ (Morphology=Vqh1cp PoS=qal_verb Type=cohortative Person=first Gender=common Number=plural) is always and only glossed as ‘let_us_make’.

EZRA 10:3 contextual word gloss=‘let_us_make’ word gloss=‘make’ OSHB EZRA 10:3 word 2

OET-LV: 3And_now let_us_make a_covenant to_god_of_our to_send_out all_of wives and_those_who_were_born from_them by_the_counsel_of my_master and_the_people_trembling at_the_command_of our_god_of_our and_according_the_law let_it_be_done.   (EZR_10:3)

OET-RV: 3So now, let’s make an agreement with our god to send all those women back, along with their children, following the advice of my master and the ones who strive to obey God’s instructions, and as per the law. (EZR 10:3)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘כָּרַת’’ have 4 different glosses: ‘has_it_been_cut_off’, ‘it_is_cut_off’, ‘it_will_be_cut_off’, ‘let_us_make’.