Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Ezra 6:6 הֲווֹ (hₐvō) Strongs=1934 Lemma=‘הוה’
contextual word gloss=‘be!’ word gloss=‘keep’
Aramaic Morphology=Vqv2mp PoS=peal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הֲווֹ’ (Aramaic Morphology=Vqv2mp PoS=peal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘be!’.
EZRA 6:6 contextual word gloss=‘be!’ word gloss=‘keep’ OSHB EZRA 6:6 word 14
OET-LV: 6 now Oh_Tattənay the_governor_of the_region_beyond the_river Shətar- Bozenai and_associates_of_their the_officials who are_in_the_region_beyond the_river far be from there. (EZR_6:6)
OET-RV: 6 Therefore King Dareyavesh wrote: “Now to Governor Tattenai in the province west of the Euphrates, Shetar-Bozenai, and their companions, the officials who in that province:
¶ Keep away from that place. (EZR 6:6)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘הוה’’ have 2 different glosses: ‘be!’, ‘they_were’.