Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 2:23 לֻקֳחָה (luqₒḩāh) Strongs=3947 Lemma=‘לָקַח’
contextual word gloss=‘she_was_taken’ possible word glosses=‘she / it_was_taken’
Morphology=VPp3fs PoS=pual_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=feminine Number=singular
Year=-4004 Event=God_creates_man_and_woman TimeSeries=Creation_of_Adam_and_Eve
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לֻקֳחָה’ (Morphology=VPp3fs PoS=pual_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=feminine Number=singular) is always and only glossed as ‘she_was_taken’.
GEN 2:23 contextual word gloss=‘she_was_taken’ possible word glosses=‘she / it_was_taken’ OSHB GEN 2:23 word 14
OET-LV: 23 And_he/it_said the_humankind this_one at_last is_bone from_my_bones and_flesh/body from_my_flesh/body to_this_(one) woman it_will_be_called if/because from_man she_was_taken this_(one). (GEN_2:23)
OET-RV: 23 and the man said:
⇔ “Now this is bone from my bones
⇔ and flesh from my flesh.
⇔ She’ll be named ‘woman’
⇔ because she came from a man.” (GEN 2:23)