Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 44:33 יֵשֶׁב (yēsheⱱ) Strongs=3427 Lemma=‘יָשַׁב’
contextual word gloss=‘let_him_remain’ word gloss=‘remain’
Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1707 TimeSeries=Joseph's_brothers_return_to_Egypt
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יֵשֶׁב’ (Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘let_him_remain’.
GEN 44:33 contextual word gloss=‘let_him_remain’ word gloss=‘remain’ OSHB GEN 44:33 word 2
OET-LV: 33 And_now let_him_remain please servant_of_your in_place_of the_young_man a_slave of_master_of_my and_the_lad let_him_go_up with brothers_of_his. (GEN_44:33)
OET-RV: 33 “So now, please let your servant stay as a slave for my master instead of the young man, and let the young man go home with his brothers. (GEN 44:33)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יָשַׁב’’ have 4 different glosses: ‘he_dwells’, ‘he_dwelt’, ‘he_will_sit’, ‘let_him_remain’.