Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 48:7 מִפַּדָּן (mi, paddān) Strongs=m, 6307 Lemmas=‘מִן’, ‘פַּדָּן’
contextual morpheme glosses=‘from, Paddan’ morpheme glosses=‘from, Paddan’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun
Location=Paddan Year=-1689
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מִפַּדָּן’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘from, Paddan’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִן’, ‘פַּדָּן’’ have only one gloss: ‘from,Paddan’.
GEN 28:2 פַּדֶּנָה (paddenāh) Lemmas=‘פַּדָּן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘to, Paddan’ morpheme glosses=‘Paddan-, -aram’ OSHB GEN 28:2 word 3
OET-LV: 2 Arise go to_Paddan ʼArām the_house_of_to of_Bətūʼēl the_father_of your_mother_of_of and_take to/for_yourself(m) from_there a_wife one_of_the_daughters_of Lāⱱān the_brother_of your_mother_of_of. (GEN_28:2)
OET-RV: 2 Pack up and go to Paddan-Aram—to the home of your mother’s father Bethuel and get yourself a wife from there—from the daughters of your mother’s brother Lavan. (GEN 28:2)
GEN 28:5 פַּדֶּנָה (paddenāh) Lemmas=‘פַּדָּן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘to, Paddan’ morpheme glosses=‘Paddan-, -aram’ OSHB GEN 28:5 word 6
OET-LV: 5 And_ Yiʦḩāq _he_sent_off DOM Yaˊₐqoⱱ and_he/it_went to_Paddan ʼArām to Lāⱱān the_son_of Bətūʼēl the_ʼArammiy the_brother_of Riⱱqāh the_mother_of Yaˊₐqoⱱ and_ˊĒsāv. (GEN_28:5)
OET-RV: 5 Then Yitshak sent Yacob away, and he went to Paddan-Aram—to Lavan, the son of Bethuel the Aramean and the brother of Yacob and Esaw’s mother Rebekah. (GEN 28:5)
GEN 28:6 פַּדֶּנָה (paddenāh) Lemmas=‘פַּדָּן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘to, Paddan’ morpheme glosses=‘Paddan-, -aram’ OSHB GEN 28:6 word 10
OET-LV: 6 And_ ˊĒsāv _he/it_saw if/because_that Yiʦḩāq he_had_blessed DOM Yaˊₐqoⱱ and_he_had_sent_off DOM_him/it to_Paddan ʼArām to_take to_him/it from_there a_wife when_he_blessed DOM_him/it and_he/it_commanded on/upon/above_him/it to_say not you_must_take a_wife from_the_daughters_of Kənaˊan/(Canaan). (GEN_28:6)
OET-RV: 6 Now Esaw noticed that Yitshak had blessed Yacob and sent him to Paddan-Aram to take a wife for himself from there. He’d also noticed that when Yitshak had blessed him, he’d instructed him not to take a wife from the Canaanite girls, (GEN 28:6)
GEN 28:7 פַּדֶּנָה (paddenāh) Lemmas=‘פַּדָּן’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘to, Paddan’ morpheme glosses=‘Paddan-, -aram’ OSHB GEN 28:7 word 8
OET-LV: 7 And_ Yaˊₐqoⱱ _he/it_listened to his/its_father and_near/to his/its_mother and_he/it_went to_Paddan ʼArām. (GEN_28:7)
OET-RV: 7 and that Yacob had listened to his parents and travelled to Paddan-Aram. (GEN 28:7)