Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 9:17 אוֹת (ʼōt) Strongs=226 Lemma=‘אוֹת’
contextual word gloss=‘[is]_the_sign_of’ possible word glosses=‘sign / signal / evidence’
Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct
Event=Noahic_Covenant TimeSeries=God_makes_a_covenant_with_Noah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אוֹת’ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘[is]_the_sign_of’, ‘a_sign_of’.
GEN 9:12 contextual word gloss=‘[is]_the_sign_of’ possible word glosses=‘sign / signal / evidence’ OSHB GEN 9:12 word 4
OET-LV: 12 And_ god _he/it_said this is_the_sign_of the_covenant which I am_making between_me and_between_you(pl) and_between every_of creature living which is_with_you(pl) for_generations_of perpetuity. (GEN_9:12)
OET-RV: 12 Then God added, “This is how I’ll show everyone that I’ve made this agreement with you and with all the living creatures that are with you, along with all future generations: (GEN 9:12)
JOS 2:12 contextual word gloss=‘a_sign_of’ possible word glosses=‘sign / signal / evidence’ OSHB JOS 2:12 word 19
OET-LV: 12 And_now swear please to_me by_YHWH if/because I_have_done with_you(pl) loyalty and_you(pl)_will_do also you(pl) with the_household_of my_father_of_of loyalty and_you(pl)_will_give to_me a_sign_of faithfulness. (JOS_2:12)
OET-RV: 12 So now, please promise me by Yahweh that because I’ve been kind to both of you, you all will act kindly towards my father’s household. Give me a guarantee that you’ll do what you promise (JOS 2:12)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘אוֹת’’ have 6 different glosses: ‘[is]_a_sign’, ‘[is]_the_sign_of’, ‘[will_be]_a_sign’, ‘[will_be_the]_sign’, ‘a_sign’, ‘a_sign_of’.