Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear GEN 9:17

 GEN 9:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 5341,5342
    3. And he/it said
    4. Then said and
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    10. 3717
    1. אֱלֹהִים
    2. 5343
    3. god
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God; ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    10. 3718
    1. אֶל
    2. 5344
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    10. 3719
    1. 5345
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 3720
    1. נֹחַ
    2. 5346
    3. Noaḩ
    4. Noah
    5. 5146
    6. S-Np
    7. Noah
    8. -
    9. Person=Noah; ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    10. 3721
    1. זֹאת
    2. 5347
    3. this
    4. -
    5. 2063
    6. S-Pdxfs
    7. this
    8. -
    9. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    10. 3722
    1. אוֹת
    2. 5348
    3. +is the sign of
    4. sign
    5. 226
    6. P-Ncbsc
    7. [is]_the_sign_of
    8. -
    9. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    10. 3723
    1. 5349
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 3724
    1. הַ,בְּרִית
    2. 5350,5351
    3. the covenant
    4. agreement
    5. 1285
    6. P-Td,Ncfsa
    7. of,the_covenant
    8. -
    9. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    10. 3725
    1. אֲשֶׁר
    2. 5352
    3. which
    4. that
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    9. 3726
    1. הֲקִמֹתִי
    2. 5353
    3. I have established
    4. established
    5. V-Vhp1cs
    6. I_have_established
    7. -
    8. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    9. 3727
    1. בֵּינִ,י
    2. 5354,5355
    3. between me
    4. between
    5. 996
    6. P-R,Sp1cs
    7. between,me
    8. -
    9. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    10. 3728
    1. וּ,בֵין
    2. 5356,5357
    3. and between
    4. -
    5. 996
    6. P-C,R
    7. and=between
    8. -
    9. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    10. 3729
    1. כָּל
    2. 5358
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. P-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    10. 3730
    1. 5359
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 3731
    1. בָּשָׂר
    2. 5360
    3. flesh
    4. -
    5. 1320
    6. P-Ncmsa
    7. flesh
    8. -
    9. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    10. 3732
    1. אֲשֶׁר
    2. 5361
    3. which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    9. 3733
    1. עַל
    2. 5362
    3. +is on
    4. -
    5. P-R
    6. [is]_on
    7. -
    8. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    9. 3734
    1. 5363
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 3735
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 5364,5365
    3. the earth/land
    4. earth
    5. 776
    6. P-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    10. 3736
    1. 5366
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 3737
    1. 5367
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 3738

OET (OET-LV)And_ god _he/it_said to Noaḩ this is_the_sign_of the_covenant which I_have_established between_me and_between all_of flesh which is_on the_earth/land.

OET (OET-RV)Then God said to Noah, “The rainbow is the sign of the agreement that I have established between me and every living thing on the earth.”

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

וַ⁠יֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים אֶל־נֹ֑חַ

(Some words not found in UHB: and=he/it_said ʼElohīm to/towards Noaḩ this(f) sign/signal/evidence of,the_covenant which/who established between,me and=between all/each/any/every flesh/meat which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land )

Alternate translation: [Finally, God said to Noah] or [Then God finished by saying to Noah]

כָּל־בָּשָׂ֖ר אֲשֶׁ֥ר עַל־הָ⁠אָֽרֶץ

(Some words not found in UHB: and=he/it_said ʼElohīm to/towards Noaḩ this(f) sign/signal/evidence of,the_covenant which/who established between,me and=between all/each/any/every flesh/meat which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land )

Consider again how you translated all flesh when it includes people and animals. See Gen [6:12–13](../06/12.md), [6:17](../06/17.md); [7:21](../07/21.md), [9:11](../09/11.md), and [9:15–17](../09/15.md). It may be necessary to translate this phrase in different ways in different contexts. Alternate translation: [all living creatures] or [all the people and creatures that are on the earth]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. Then said and
    3. 1987,683
    4. 5341,5342
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3717
    1. god
    2. God
    3. 38
    4. 5343
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3718
    1. he/it said
    2. Then said and
    3. 1987,683
    4. 5341,5342
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3717
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 5344
    5. S-R
    6. -
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3719
    1. Noaḩ
    2. Noah
    3. 5249
    4. 5346
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Noah; ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3721
    1. this
    2. -
    3. 2146
    4. 5347
    5. S-Pdxfs
    6. -
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3722
    1. +is the sign of
    2. sign
    3. 818
    4. 5348
    5. P-Ncbsc
    6. -
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3723
    1. the covenant
    2. agreement
    3. 1893,911
    4. 5350,5351
    5. P-Td,Ncfsa
    6. -
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3725
    1. which
    2. that
    3. 238
    4. 5352
    5. P-Tr
    6. -
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3726
    1. I have established
    2. established
    3. 7037
    4. 5353
    5. V-Vhp1cs
    6. -
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3727
    1. between me
    2. between
    3. 978,1978
    4. 5354,5355
    5. P-R,Sp1cs
    6. -
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3728
    1. and between
    2. -
    3. 1987,978
    4. 5356,5357
    5. P-C,R
    6. -
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3729
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 5358
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3730
    1. flesh
    2. -
    3. 1246
    4. 5360
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3732
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 5361
    5. P-Tr
    6. -
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3733
    1. +is on
    2. -
    3. 5837
    4. 5362
    5. P-R
    6. -
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3734
    1. the earth/land
    2. earth
    3. 1893,422
    4. 5364,5365
    5. P-Td,Ncbsa
    6. -
    7. ENoahic_Covenant; TGod_makes_a_covenant_with_Noah
    8. 3736

OET (OET-LV)And_ god _he/it_said to Noaḩ this is_the_sign_of the_covenant which I_have_established between_me and_between all_of flesh which is_on the_earth/land.

OET (OET-RV)Then God said to Noah, “The rainbow is the sign of the agreement that I have established between me and every living thing on the earth.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 GEN 9:17 ©