Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Hos 10:15 נִדְמָה (nidmāh) Strongs=1820 Lemma=‘דָּמָה’
contextual word gloss=‘he_will_be_destroyed’ word gloss=‘he_will_be_destroyed’
Morphology=VNp3ms PoS=niphal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-740 TimeSeries=Prophecies_of_Hosea
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נִדְמָה’ (Morphology=VNp3ms PoS=niphal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘he_will_be_destroyed’, ‘it_was_destroyed’, ‘it_will_be_destroyed’.
ISA 15:1 contextual word gloss=‘it_was_destroyed’ word gloss=‘destroyed’ OSHB ISA 15:1 word 8
OET-LV: 15 the_oracle_of Mōʼāⱱ if/because in_a_night_of ˊĀr it_was_devastated of_Mōʼāⱱ it_was_destroyed if/because in_a_night_of Qīr it_was_devastated of it_was_destroyed. (ISA_15:1)
OET-RV: 15 Here is a message for Moav (Moab):
¶ So, in a night Ar in Moav will be laid waste, destroyed.
⇔ ≈ So, in a night Kir in Moav will be laid waste, destroyed. (ISA 15:1)
ISA 15:1 contextual word gloss=‘it_was_destroyed’ word gloss=‘destroyed’ OSHB ISA 15:1 word 14
OET-LV: 15 the_oracle_of Mōʼāⱱ if/because in_a_night_of ˊĀr it_was_devastated of_Mōʼāⱱ it_was_destroyed if/because in_a_night_of Qīr it_was_devastated of it_was_destroyed. (ISA_15:1)
OET-RV: 15 Here is a message for Moav (Moab):
¶ So, in a night Ar in Moav will be laid waste, destroyed.
⇔ ≈ So, in a night Kir in Moav will be laid waste, destroyed. (ISA 15:1)
ZEP 1:11 contextual word gloss=‘it_will_be_destroyed’ word gloss=‘perished’ OSHB ZEP 1:11 word 5
OET-LV: 11 Wail Oh_inhabitants_of the_Mortar if/because all_of it_will_be_destroyed the_people_of Kənaˊan/(Canaan) all_of they_will_be_cut_off the_weighers_of silver. (ZEP_1:11)
OET-RV: 11 Wail, you inhabitants of the Maktesh,
⇔ because all of the people of Canaan will be destroyed.
⇔ All the money-counters will be eliminated. (ZEP 1:11)