Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #366218

מַשְׁכִּיםHos 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form מַשְׁכִּים (Morphology=Vhrmsa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מַשְׁכִּים’ (Morphology=Vhrmsa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[which]_rises_early’.

HOS 6:4 contextual word gloss=‘[which]_rises_early’ word gloss=‘early’ OSHB HOS 6:4 word 13

OET-LV: 4What will_I_do to_you Oh_ʼEfrayim what will_I_do to_you Oh_Yəhūdāh and_your_of_loyalty is_like_a_cloud_of the_morning and_like_dew which_rises_early which_goes.   (HOS_6:4)

OET-RV: 4What will I do with you, Efrayim?
 ⇔ ≈ Yehudah, what will I do with you?
 ⇔ Your love is like a morning cloud that doesn’t last long
 ⇔ ≈ like the dew that quickly disappears. (HOS 6:4)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שָׁכַם’’ have 2 different glosses: ‘[which]_rises_early’, ‘lustful’.