Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #287400

הוֹדִיעוּIsa 12

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form הוֹדִיעוּ (Morphology=Vhv2mp PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘הוֹדִיעוּ’ (Morphology=Vhv2mp PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘make_known’.

1 CHR 16:8 contextual word gloss=‘make_known’ word gloss=‘known’ OSHB 1 CHR 16:8 word 5

OET-LV: 8give_thanks to/for_YHWH call on_his_of_name make_known among_peoples deeds_of_his.   (CH1_16:8)

OET-RV: 8Give thanks to Yahweh and use his name when calling out for help.
 ⇔ → Tell all the other nations about what he’s done for you all. (CH1 16:8)

PSA 105:1 contextual word gloss=‘make_known’ word gloss=‘known’ OSHB PSA 105:1 word 5

OET-LV: 105Give_thanks to/for_YHWH call on_his_of_name make_known among_peoples deeds_of_his.   (PSA_105:1)

OET-RV: 105Give thanks to Yahweh. Ask him when you need help.
 ⇔ Tell every people group about what he’s done. (PSA 105:1)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יָדַע’’ have 3 different glosses: ‘make_known’, ‘they_had_made_known’, ‘they_have_made_known’.