Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 20:6 נִמָּלֵט (nimmālēţ) Strongs=4422 Lemma=‘מָלַט’
contextual word gloss=‘will_we_escape’ word gloss=‘escape’
Morphology=VNi1cp PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=plural
Year=-714 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נִמָּלֵט’ (Morphology=VNi1cp PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=plural) is always and only glossed as ‘will_we_escape’.
ISA 20:6 contextual word gloss=‘will_we_escape’ word gloss=‘escape’ OSHB ISA 20:6 word 19
OET-LV: 6 And_saying(ms) one_who_dwells the_coast the_this in_the_day (the)_that THERE is_thus of_confidence_of_our_object where we_fled there for_help to_be_delivered from_face/in_front_of the_king_of ʼAshshūr and_how will_we_escape we. (ISA_20:6)
OET-RV: 6 Those who live along those coastlines will say, “Listen, we fled there for help because that was our hope to be saved from the Assyrian king—how can we escape now?” (ISA 20:6)