Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #289442

הָאִיIsa 20

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הָאִי’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, coast’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘אִי’’ have 2 different glosses: ‘of,the_coastland’, ‘the,coast’.

Hebrew words (6) other than הָאִי (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘coast’

GEN 49:13לְחוֹף (ləḩōf)  Lemmas=‘לְ’, ‘חוֹף’ contextual morpheme glosses=‘to_[the], coast_of’ morpheme glosses=‘by, shore_of’ OSHB GEN 49:13 word 2

OET-LV: 13Zəⱱūlūn to_the_coast_of the_seas he_will_dwell and_he will_become_(into)_a_harbor_of ships and_his_of_side will_be_at Tsīdōn/(Sidon).   (GEN_49:13)

OET-RV:  ⇔  13Zebulun will settle near the coast,
 ⇔ and be like a safe harbour for ships.
 ⇔ His border will extend up to Tsidon. (GEN 49:13)

DEU 1:7וּבְחוֹף (ūⱱəḩōf)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘חוֹף’ contextual morpheme glosses=‘and, on, the_coast_of’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, coast_of’ OSHB DEU 1:7 word 14

OET-LV: 7Turn and_set_out to/for_you(pl) and_go the_hill_country_of the_ʼAmorī and_near/to all_of neighbours_of_its in_plain in_country and_in_Shephelah and_in_Negeⱱ and_on_the_coast_of the_sea the_land_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_(the)_Ləⱱānōn to the_river the_big/great(sg) the_river_of Pərāt.   (DEU_1:7)

OET-RV: 7Now, pack up and travel to the Amorite hill country and the surrounding areas and the river plain, the lowlands and the southern wilderness, the coastal plain, all of Canaan, and Lebanon as far north-east as the Euphrates river. (DEU 1:7)

JOS 9:1חוֹף (ḩōf)  Lemma=‘חוֹף’ contextual word gloss=‘the_coast_of’ word gloss=‘coast_of’ OSHB JOS 9:1 word 11

OET-LV: 9and_he/it_was just_as_heard all_of the_kings who were_on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) in_country and_in_Shephelah and_in_all_of the_coast_of the_sea (the)_great to the_front of_(the)_Ləⱱānōn the_Ḩittiy[s] and_the_ʼAmorī[s] the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] the_Pərizzī[s] the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s].   (JOS_9:1)

OET-RV: 9There were several kings who ruled in regions on this west side of the Yordan—the Hittites and Amorites, the Canaanites and Perizzites, the Hivites and the Yebusites. Some were in the hill country, some in the lowlands, and some along the Mediterranean coast south of Lebanon. When they heard about what had happened at Ay, (JOS 9:1)

JDG 5:17לְחוֹף (ləḩōf)  Lemmas=‘לְ’, ‘חוֹף’ contextual morpheme glosses=‘to_[the], coast_of’ morpheme glosses=‘at, coast_of’ OSHB JDG 5:17 word 11

OET-LV: 17Gilˊād on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) he_dwelt and_Dān to/for_what did_he_sojourn ships ʼĀshēr he_remained to_the_coast_of the_seas and_at places_of_his_landing he_dwelt.   (JDG_5:17)

OET-RV: 17Gilead settled east of the Yordan.
 ⇔ But, Dan, why does he stay on ships?
 ⇔ Asher stayed at the sea coast
 ⇔ ≈ and lives by his jetties. (JDG 5:17)

JER 47:7חוֹף (ḩōf)  Lemma=‘חוֹף’ contextual word gloss=‘the_coast_of’ word gloss=‘shore_of’ OSHB JER 47:7 word 9

OET-LV: 7How will_you_be_inactive and_YHWH he_has_commanded to/for_her/it against ʼAshqəlōn and_near/to the_coast_of the_sea there he_has_appointed_it.   (JER_47:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 47:7)

EZE 25:16חוֹף (ḩōf)  Lemma=‘חוֹף’ contextual word gloss=‘of_the_coast_of’ word gloss=‘coast_of’ OSHB EZE 25:16 word 17

OET-LV: 16For_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH here_I am_about_to_stretch_out hand_of_my on the_Fəlishtiy and_I_will_cut_off DOM the_Kərētī and_I_will_destroy DOM the_remnant_of the_coast_of the_sea.   (EZE_25:16)

OET-RV: 16So this is what the master Yahweh says: Listen, I’ll take action against the Philistines, and I’ll cut off the Kerethites and destroy the remnant along the coast. (EZE 25:16)